Tefal FV6812E0 Plancha – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
CS
Důležitá bezpečnostní doporučení
• Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento
návod. Tento výrobek byl navržen pouze pro domácí a
vnitřní použití. Používaní, které neni v souladu s návodem
k obsluze, zbavuje výrobce jakékoliv odpovědnosti.
• Nikdy nevytahujte zařízení ze zásuvky taháním za
přívodní kabel. Přístroj vždy odpojujte: před plněním
nebo vyplachováním nádržky na vodu, před čištěním
přístroje a po každém použití.
• Přístroj je nutné používat a pokládat pouze na rovný,
stabilní a teplu odolný povrch. Pokládáte-li žehličku na
stojan, tak se ujistěte, že je povrch pod stojanem stabilní.
•
Tento přístroj není určen pro používání osobami
(včetně dětí) se sníženými nebo narušenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osobami
postrádajícími odpovídající znalosti nebo zkušenosti,
pokud na ně osoba zodpovědná za jejich bezpečnost
nedohlíží nebo jim před použitím přístroje neposkytla
příslušné pokyny týkající se používání přístroje.
• Na děti je nutné dohlížet a zajistit, aby si se zařízením
nehrály.
• Děti starši 8 let a osoby s nedostatečnými zkušenostmi
či znalostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými
či duševními schopnostmi mohou přístroj používat
pouze tehdy, pokud byly poučeny a seznámeny s jeho
bezpečným používáním a souvisejícími riziky. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dozoru. Uchovávejte žehličku a
45
Nigdy nie przykładaj powierzchni prasującej do przewodu zasilającego.
• Urządzenie wytwarza parę wodną, która może powodować poparzenia. Podczas używania żelazka zachowaj ostrożność,
zwłaszcza podczas prasowania w pionie. Nie kieruj pary wodnej w kierunku ludzi ani zwierząt.
• Nie zanurzaj żelazka parowego w wodzie ani innych płynach. Nie umieszczaj żelazka pod bieżącą wodą z kranu.
• Nie wkładaj wtyczki do kontaktu przed napełnieniem pojemnika na wodę.
Przed pierwszym użyciem
Podczas pierwszego użycia może wydzielać się dym, nieszkodliwy zapach oraz niewielka ilość cząstek. Zjawisko to nie ma
wpływu na używanie urządzenia i szybko zniknie.
Jakiej wody używać?
Urządzenie zostało opracowane w taki sposób, aby można było używać do niego zwykłej wody z kranu. Należy jednak
regularnie przeprowadzać samooczyszczanie komory parowej, aby usunąć kamień.
Jeżeli woda jest bardzo twarda, należy wymieszać 50% wody z kranu i 50% wody demineralizowanej dostępnej w sprzedaży.
Nigdy nie należy używać wody zawierającej dodatki (krochmal, perfumy, substancje aromatyczne, środki zmiękczające wodę)
ani wody skroplonej (np. woda z suszarek na bieliznę, woda z lodówek, woda z klimatyzatorów, woda deszczowa). Zawiera ona
odpadki organiczne lub cząsteczki mineralne, które odkładają się pod wpływem ciepła i powodują chlapanie, brązowe zacieki
lub przedwczesne zużycie urządzenia.
ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Bierzmy udział w ochronie środowiska!
i
Pomóżmy chronić środowisko naturalne.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak zdecydujesz się je wymienić, nie zapom-
nij pomyśleć o tym, w jaki sposób możesz pomóc chronić środowisko, pozwalając na jego ponowne wykorzystanie,
recykling lub odzysk w inny sposób. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać szkodliwe substancje,
które mogą mieć niekorzystny wpływ na środowisko oraz zdrowie ludzkie.
Ta etykieta wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zabierz go do punktu zbiórki, do dystrybutora
przy zakupie nowego równoważnego produktu lub zatwierdzonego centrum serwisowego do przetwarzania.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć baterię i pozbyć się jej zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu, który powie ci, co masz robić.
Problem z żelazkiem
44
PROBLEM
MOŻLIWE PRZYCZYNY
ROZWIĄZANIA
Ze stopy żelazka wydobywają się
brązowe zacieki i brudzą ubrania.
Użytkownik używa odkamieniające
produkty chemiczne.
Nie należy nigdy dodawać
odkamieniaczy do wody w zbiorniku.
Użytkownik nie używa dobrego
rodzaju wody.
Wykonać samooczyszczanie i zapoznać
się z rozdziałem „Jakiej wody używać? ”.
Stopa żelazka jest brudna lub ma
brązowe przebarwienia i może
brudzić ubrania.
Użytkownik stosuje zbyt wysoką
temperaturę.
Wyczyścić stopę żelazka zgodnie
z instrukcją. Stosować niższą
temperaturę.
Żelazko wytwarza mało pary lub nie
wytwarza pary.
W żelazku odłożył się kamień.
Wyczyścić sztyft antywapienny i
przeprowadzić samooczyszczanie.
Stopa żelazka jest porysowana lub
uszkodzona.
Użytkownik odkładał żelazko na płasko
na metalowym uchwycie na żelazko
Użytkownik czyścił żelazko metalowym
lub szorstkim zmywakiem.
Zawsze odkładać żelazko w pozycji
pionowej. Wyczyścić stopę żelazka
zgodnie z instrukcją.
Stopa wydziela cząstki.
Stopa zaczyna pokrywać się osadem.
Należy przeprowadzić
samooczyszczanie.
Woda wypływa przez otwory w
stopie.
Włączono parę, kiedy żelazko nie
jest wystarczająco nagrzane.
Poczekać do zgaśnięcia lampki
kontrolnej.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)