Proctor Silex 72870 - Manual de uso

Proctor Silex 72870

Procesador de alimentos Proctor Silex 72870 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to

reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1.

Read all instructions.

2.

This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory,

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely

supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible

for their safety.

3.

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of

reach of children.

4.

Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children

should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

5.

To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in

water or other liquid.

6.

Turn the appliance OFF ( ), then unplug from outlet when not in use, before putting

on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from

the outlet. Never pull from the power cord.

7.

Avoid contact with moving parts.

8.

Keep hands and utensils away from the cutting blades while chopping food to reduce

the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper. A scraper may be

used but must be used only when the food chopper is not running.

9.

Blades are sharp. Handle cutting blades carefully when inserting or removing,

emptying the bowl, and during cleaning.

10.

Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the

appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply cord

replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent,

or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact Customer Service

for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited

Warranty.

11.

The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer

may cause fire, electric shock, or personal injury.

12.

Do not use outdoors.

13.

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including

stove.

14.

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

15.

Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To

disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To

unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.

16.

Be certain lid is securely locked in place before operating appliance.

17.

Do not attempt to defeat any interlock mechanism.

18.

To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting

bowl properly in place.

19.

Do not remove cover until blade has completely stopped rotating.

20.

Do not use appliance for other than intended purpose.

21.

This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate

consumption. This appliance is not intended to prepare large quantities of food at one

time.

22.

Be careful if hot liquid is poured into the food processor bowl as it can be ejected out

of the appliance due to a sudden steaming.

23. CAUTION!

In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal

cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device,

such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the

utility.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.

This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This

appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.

w

WARNING

Electrical Shock Hazard:

This product is provided with a polarized

plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way

into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the

plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of

becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an

approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord

must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to

arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop

where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.

To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on

the same circuit with this appliance.

Parts and Features

How to Use

Before first use:

Wash Lid, Bowl, and Chopping Blade in hot, soapy water. Rinse and dry.

1.

Make sure Chopper is unplugged and Cord is pulled out. Place Bowl onto Base.

2.

Carefully place Blade in Bowl over Motor Shaft. Turn until Blade slips down to bottom of

Bowl.

3.

Place food in Bowl.

NOTE:

For liquid ingredients, do not exceed 1 cup (237 ml).

4.

Place Lid on Bowl.

5.

Plug into outlet.

6.

Select LO or HI and then press Lid to chop. To turn off, release Lid. Do not remove Lid until

Blade has stopped turning.

7.

Unplug. Remove Lid and remove Bowl from Base. Carefully remove Blade before removing

contents.

8.

Turn Cord Reel on bottom of Base clockwise or counterclockwise for easy cord storage.

Tips

• Bowl has a capacity of 3 1/2 cups (828 ml).

• Use Oil Dispenser in Lid to slowly add liquids when mixing dressings, mayonnaise, or

other emulsifications.

• Tear bread into pieces; then process to make bread crumbs. Break crackers or cookies

into pieces; then process into crumbs for use as recipe ingredients or pie crusts.

• To chop carrots, celery, mushrooms, green pepper, or onion, cut into 1-inch (2.5-cm)

chunks and place in Bowl. This will result in more uniform consistency.

• Use to chop nuts; mince parsley, basil, chives, or garlic.

NOTE:

Do not process raw meat, coffee beans, or whole, hard spices in Food Chopper.

This could damage the Chopper.

Processing chart

FOOD

SETTING

INSTRUCTIONS

Bread Crumbs

Pulse, HI

Tear bread slices (up to 3) into 6 pieces

Cheese, Parmesan HI

Cut in 1/2-inch (2.5 cm) cubes. Process 1/2 cup (117 g) of cubes

Cookie Crumbs

Pulse, HI

Use up to 1 1/2 cups (12 cookies)

Fruit, chopped

Pulse, LO

Cut fruit into 1-inch 1/2 po chunks, process up to 1 1/2 cups

(302 g)

Garlic, minced

HI

Peel, then process 1 or more cloves

Graham cracker

crumbs

HI

Break into 4 pieces. Process up to 9 crackers

Guacamole

Pulse, LO

Process onion, pepper, herbs separately from tomatoes

and avocados to desired consistency. Stir ingredients and

seasonings together

Herbs, chopped

Pulse, LO

Process up to 1 cup (202 g)

Hummus

Pulse, HI

Pulse to chop onion and garlic, add remaining ingredients

and process on HI until smooth

Nuts, chopped

Pulse, HI

Process up to 1 cup (202 g)

Pico de Gallo

Pulse, LO

Process onion, pepper, herbs separately from tomatoes to

desired consistency. Stir ingredients and seasonings together

Vegetables

Pulse, LO

Cut vegetables into 1-inch (2.5-cm) chunks. Process up to

1 1/2 cups (302 g)

Care and Cleaning

w

WARNING

Electrical Shock Hazard:

Do not immerse base, cord, or plug in water or

any other liquid.

1.

Wash Lid, Bowl, and Chopping Blade in hot, soapy water or in top rack of dishwasher.

Chopping Blade is sharp; handle carefully.

2.

Reassemble for safe storage.

3.

To clean Base, wipe with a soft, damp cloth or sponge and dry. Do not use abrasive cleaners.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only

express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of

three (3) years from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy

is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option;

however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our

returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no

longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the

printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.

This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original

sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if

the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and

waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of

express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price.

Every

implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or

fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in

which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.

This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending

on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or

special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach

Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit

proctorsilex.com/customer-service in the U.S. or proctorsilex.ca/customer-service in Canada. For

faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

Recipes, tips, product

information and

registration:

proctorsilex.com

Recettes, des conseils,

des renseignements sur le

produit et l’enregistrement :

proctorsilex.ca

Recetas, consejos,

información del producto

y registro:

proctorsilex.com.mx

ENTER TO WIN $100 TO

SPEND ON WEBSITE

Visit

register.proctorsilex.com

PARTICIPEZ POUR

COURIR LA CHANCE DE

GAGNER UN MONTANT

DE 100 $ À DÉPENSER

SUR NOTRE SITE WEB

Visitez le

register.proctorsilex.ca

INGRESE PARA TENER

LA OPORTUNIDAD DE

GANAR $100 PARA

GASTAR EN NUESTRO

SITIO WEB

Visite

register.proctorsilex.com

Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux

clients des États-Unis seulement • Este concurso está

disponible sólo a clientes de los Estados Unidos

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

To order parts, visit:
proctorsilex.com/parts

1. Lid with Oil Dispenser
2. Chopping Blade
3. Motor Shaft
4. 3 1/2 Cup (828-ml) Bowl
5. LO/HI Switch
6. Base
7. Cord (on back)
8. Cord Reel (on bottom)

Cord Reel: Unique

Cord Reel makes it

easy to manage the

30-inch long cord.

Turn clockwise or

counterclockwise to

wind the cord.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures

élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure

corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de

connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3.

Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son cordon

hors de la portée des enfants.

4.

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants.

Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5.

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou

le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6.

Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé,

avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le

débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

7.

Éviter de toucher les parties mobiles.

8.

Pendant la transformation des aliments, garder les mains et les ustensiles loin des

lames de coupe pour réduire le risque de blessure corporelle grave et les dommages

au hachoir. Un racloir peut être utilisé, mais uniquement lorsque le moteur du hachoir

est arrêté.

9.

Les lames sont tranchantes. Manipuler les lames de coupe avec soins pendant

l’insertion ou le retrait, lors du vidage du bol et pendant le nettoyage.

10.

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche

endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou

endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon

d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute

personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service

à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le

réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

11.

L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil

peut provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu’un.

12.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

13.

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre

le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

14.

Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur

électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

15.

S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise

de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis

débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer

de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

16.

S’assurer que le couvercle est en place et verrouillé correctement avant de faire

fonctionner l’appareil.

17.

Ne pas tenter de modifier aucun mécanisme de verrouillage par enclenchement.

18.

Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame de coupe sur la base

sans avoir préalablement installé le récipient correctement.

19.

Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait complètement fini de tourner.

20.

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

21.

Cet appareil est conçu pour transformer de petites quantités d’aliments à servir ou

à utiliser immédiatement. Cet appareil n’est pas conçu pour transformer de grandes

quantités d’aliments en une seule fois.

22.

Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol du robot culinaire,

car il peut éclabousser hors de l’appareil en raison de la production d’une vapeur

soudaine.

23. ATTENTION !

Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle

du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un

appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est

régulièrement mis sous et hors tension par le service public.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments.

Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit

non alimentaire.

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique :

Cet appareil est fourni

avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution.

Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez

pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit

ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche

dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la

prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de

réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.

L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les

caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures

aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour

installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une

table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute

puissance sur le même circuit que cet appareil.

Pièces et caractéristiques

Utilisation

Avant la première utilisation :

Laver le couvercle, le bol et la lame à hacher dans de l’eau

chaude savonneuse. Rincer et sécher.

1.

Veuillez vous assurer que le hachoir est débranché et que le cordon est retiré. Installer le bol

sur la base.

2.

Avec précaution, placer la lame dans le bol, par-dessus l’arbre du moteur. Tourner jusqu’à ce

que la lame glisse vers le fond du bol.

3.

Mettre les aliments dans le bol.

REMARQUE :

Pour les ingrédients liquides, ne pas dépasser

237 ml (1 tasse).

4.

Fixer le couvercle sur le bol.

5.

Brancher dans une prise murale.

6.

Sélectionner la vitesse LO ou HI (basse ou élevée) et appuyer sur le couvercle pour hacher.

Pour arrêter le fonctionnement, relâcher le couvercle. Ne pas retirer le couvercle jusqu’à ce

que la lame ait arrêté de tourner.

7.

Débrancher. Retirer le couvercle, puis retirer le bol de la base. Enlever la lame prudemment

avant d’enlever le contenu.

8.

Tourner le rembobineur de cordon au bas de la base dans le sens horaire ou antihoraire pour

ranger facilement le cordon d’alimentation.

Conseils

• Le bol a une capacité de 828 ml (3 1/2 tasses).

• Utiliser le distributeur d’huile du couvercle pour ajouter les liquides lentement lors de la

préparation de sauces à salade, mayonnaises ou autres préparations émulsifiées.

• Déchirer le pain en morceaux, puis réduire en miettes de pain. Casser des craquelins ou

des biscuits en morceaux, puis réduire en miettes pour utiliser comme ingrédient dans

une recette ou préparer une croûte à tarte.

• Pour hacher des carottes, du céleri, des champignons, des poivrons verts ou des

oignons, couper en morceaux de 2,5 cm (1 po) et mettre dans le bol. Cela permettra

d’obtenir une consistance plus uniforme.

• Utiliser pour hacher des noix, émincer du persil, du basilic, de la ciboulette ou de l’ail.

REMARQUE :

Ne pas transformer de viande crue, de grains de café ou des épices dures

entières dans le hachoir. Ceci peut endommager le hachoir.

Pour commander des pièces, visiter :
proctorsilex.ca/parts

1. Couvercle avec

distributeur d’huile

2. Lame à hacher
3. Arbre du moteur
4. Bol de 828 ml

(3 1/2 tasses)

5. Commutateur LO/HI

(basse/élevée)

6. Base
7. Cordon d’alimentation

(à l’arrière)

8. Rembobineur de cordon

(en bas)

Rembobineur de cordon :

L’unique rembobineur de

cordon facilite le rangement

du cordon d’alimentation de

.76 m. Tourner dans le sens

horaire ou antihoraire pour

embobiner le cordon.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.