PRODUCT SERVICE - ProForce VPF1580719 - Manual de uso - Página 31

Índice:
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA; Conserve estas instrucciones; AVISO; RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO.; PELIGRO
- Página 6 – CÓMO EVITARLO
- Página 8 – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
- Página 12 – GLOSARIO
- Página 13 – CICLO DE SERVICIO
- Página 14 – DESCRIPCIÓN GENERAL
- Página 15 – MONTAJE DEL COMPRESOR; ENSAMBLAJE; Figura 1
- Página 16 – Figura 3
- Página 17 – INSTALACIÓN; PRIMER PASO; Ubicación del compresor del aire; limpio y que funcione correctamente.; Instrucciones de conexión a tierra; dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
- Página 18 – Procedimiento inicial de preparación; Figura 4; PROCEDIMIENTO DIARIO DE ARRANQUE; llame a su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo.
- Página 19 – PROCEDIMIENTO DE APAGADO; PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN; Figura 5
- Página 20 – MANTENIMIENTO; DRENAJE DEL TANQUE; Programa para mantenimiento; Figura 6
- Página 21 – ALMACENAMIENTO; la agarradera del compresor.
- Página 22 – purgue toda la presión de aire del tanque.; PROBLEMA; GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
- Página 31 – PRODUCT SERVICE
PARTS AND SERVICE
PIÈCES ET ENTRETIEN
REPUESTOS Y SERVICIO
Model No.
Serial No.
Date Purchased, la date d'achat, la fecha de compra
Replacement parts and service are available
from your nearest authorized Service Center.
If the need arises, contact Product Service as
listed at right.
When consulting with a Service Center or
Product Service, refer to the model number and
serial number located on the serial label of the
compressor. Proof of purchase is required for
all transactions and a copy of your sales receipt
may be requested.
Les pièces de remplacement et l’entretien
sont disponibles auprès du centre d’entretien
autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service à la clientèle au numéro de
téléphone indiqué à droite.
Lorsque vous consultez un centre d’entretien
ou le service à la clientèle, veuillez indiquer le
numéro de modèle et le numéro de série situé
sur l’étiquette de série du compresseur. Une
preuve d’achat est nécessaire lors de toute
transaction et une copie de votre reçu peut être
exigée.
Las piezas de repuesto y el servicio están
disponibles del Centro de Servicio autorizado
más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente
(Product Service) listado debajo, si surge la
necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número
de serie situado en la etiqueta de serie del
compresor, cuando consulte con un Centro de
Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la
prueba de compra para todas las transacciones
y puede requerirse una copia de su recibo de
venta. En los espacios provisto arriba registre la
fecha de compra. Guarde su recibo de venta y
este manual para referencia futura.
Record the model number, serial number and
date purchased in the spaces provided below.
Retain your sales receipt and this manual for
future reference. When needing service, please
contact the nearest authorized Service Center
or call:
PRODUCT SERVICE
In U.S.A. or Canada
Toll-Free: 1-888-895-4549
Fax: 1-507-723-5013
Dans les espaces réservés plus haut à cet effet,
inscrivez dans l’ordre le numéro de modèle, le
numéro de série et la date d’achat, Conservez
votre reçu et ce manuel pour référence
ultérieure. Quand vous avez besoin d’entretien,
veuillez consulter le centre d’entretien autorisé
le plus proche ou contacter :
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Au Canada
Sans frais :
1-888-895-4549
Télécopieur :
1-507-723-5013
Cuando necesite servicio por favor de consultar
el centro de servicio autorizado más cercano o
notificar por correo a:
SERVICIO DE PRODUCTOS
En Estados Unidos o Canadá
Llamada gratuita:
1-888-895-4549
Máquina de fax:
1-507-723-5013
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26- SP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos in...
27 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cua...
29 - SP PELIGRO Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumáti...