PRODUCT SERVICE - ProForce VPF1580719 - Manual de uso - Página 31

ProForce VPF1580719
Página: / 31
Cargando la instrucción

PARTS AND SERVICE

PIÈCES ET ENTRETIEN

REPUESTOS Y SERVICIO

Model No.

Serial No.

Date Purchased, la date d'achat, la fecha de compra

Replacement parts and service are available

from your nearest authorized Service Center.

If the need arises, contact Product Service as

listed at right.
When consulting with a Service Center or

Product Service, refer to the model number and

serial number located on the serial label of the

compressor. Proof of purchase is required for

all transactions and a copy of your sales receipt

may be requested.

Les pièces de remplacement et l’entretien

sont disponibles auprès du centre d’entretien

autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez

contacter le service à la clientèle au numéro de

téléphone indiqué à droite.
Lorsque vous consultez un centre d’entretien

ou le service à la clientèle, veuillez indiquer le

numéro de modèle et le numéro de série situé

sur l’étiquette de série du compresseur. Une

preuve d’achat est nécessaire lors de toute

transaction et une copie de votre reçu peut être

exigée.

Las piezas de repuesto y el servicio están

disponibles del Centro de Servicio autorizado

más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente

(Product Service) listado debajo, si surge la

necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número

de serie situado en la etiqueta de serie del

compresor, cuando consulte con un Centro de

Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la

prueba de compra para todas las transacciones

y puede requerirse una copia de su recibo de

venta. En los espacios provisto arriba registre la

fecha de compra. Guarde su recibo de venta y

este manual para referencia futura.

Record the model number, serial number and

date purchased in the spaces provided below.

Retain your sales receipt and this manual for

future reference. When needing service, please

contact the nearest authorized Service Center

or call:

PRODUCT SERVICE

In U.S.A. or Canada
Toll-Free: 1-888-895-4549
Fax: 1-507-723-5013

Dans les espaces réservés plus haut à cet effet,

inscrivez dans l’ordre le numéro de modèle, le

numéro de série et la date d’achat, Conservez

votre reçu et ce manuel pour référence

ultérieure. Quand vous avez besoin d’entretien,

veuillez consulter le centre d’entretien autorisé

le plus proche ou contacter :

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Au Canada
Sans frais :

1-888-895-4549

Télécopieur :

1-507-723-5013

Cuando necesite servicio por favor de consultar

el centro de servicio autorizado más cercano o

notificar por correo a:

SERVICIO DE PRODUCTOS

En Estados Unidos o Canadá
Llamada gratuita:

1-888-895-4549

Máquina de fax:

1-507-723-5013

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA; Conserve estas instrucciones; AVISO; RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO.; PELIGRO

26- SP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos in...

Página 6 - CÓMO EVITARLO

27 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cua...

Página 8 - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

29 - SP PELIGRO Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumáti...