ProForce VPF1580719 - Manual de uso - Página 4

Índice:
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA; Conserve estas instrucciones; AVISO; RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO.; PELIGRO
- Página 6 – CÓMO EVITARLO
- Página 8 – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
- Página 12 – GLOSARIO
- Página 13 – CICLO DE SERVICIO
- Página 14 – DESCRIPCIÓN GENERAL
- Página 15 – MONTAJE DEL COMPRESOR; ENSAMBLAJE; Figura 1
- Página 16 – Figura 3
- Página 17 – INSTALACIÓN; PRIMER PASO; Ubicación del compresor del aire; limpio y que funcione correctamente.; Instrucciones de conexión a tierra; dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
- Página 18 – Procedimiento inicial de preparación; Figura 4; PROCEDIMIENTO DIARIO DE ARRANQUE; llame a su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo.
- Página 19 – PROCEDIMIENTO DE APAGADO; PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN; Figura 5
- Página 20 – MANTENIMIENTO; DRENAJE DEL TANQUE; Programa para mantenimiento; Figura 6
- Página 21 – ALMACENAMIENTO; la agarradera del compresor.
- Página 22 – purgue toda la presión de aire del tanque.; PROBLEMA; GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
- Página 31 – PRODUCT SERVICE
25 - SP
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instrucciones y pautas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-32
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ciclo de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Procedimientos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Guía de diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Lista de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-48
Número de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubierta trasera
ÍNDICE DE MATERIAS
¿Qué cubre esta garantía?
MAT Industries, LLC. (la Compañía) garantiza a partir de la fecha de compra al menudeo del comprador original
solamente, piezas y mano de obra para corregir defectos importantes en los materiales y la fabricación.
¿Cuánto dura la cobertura?
Esta garantía tiene una duración de un año y no se puede transferir a propietarios futuros.
Qué hará Sanborn Mfg.: Sanborn Mfg se cubren las piezas y mano de obra para remediar los defectos sustanciales debido a los materiales y mano
de obra durante el primer año de propiedad, con las excepciones que se indican a continuación, y sólo algunas partes, para remediar los defectos
sustanciales debido a materiales y mano de obra durante el plazo restante de la cobertura con la excepciones que se indican a continuación. Las
piezas utilizadas en la reparación de los bienes total o accesorios son garantizados por el resto del período de garantía original.
¿Qué no cubre esta garantía?
Si el comprador al menudeo original no instala, mantiene y opera dicho equipo de acuerdo con las prácticas
industriales estándar. Las modificaciones al producto o alteraciones a los componentes, o el incumplimiento con las recomendaciones específicas
de la Compañía que se establecen en el manual del propietario, anularán esta garantía. La Compañía no será responsable de reparaciones,
reemplazos o ajustes al equipo, ni de costos de mano de obra realizada por el comprador sin la aprobación previa por escrito de la Compañía. Los
efectos de la corrosión, erosión, condiciones ambientales circundantes, defectos cosméticos y elementos de mantenimiento de rutina, se excluyen
específicamente de esta garantía. Los elementos de mantenimiento de rutina, como aceite, lubricantes y filtros de aire, así como los cambios de
aceite, filtros de aire, tensión de bandas, etc., son responsabilidad del propietario. Otras exclusiones incluyen: daños durante el flete, fallas originadas
por negligencia, accidente o abuso, motores de inducción cuando es operado desde un generador, filtraciones de aceite, fugas de aire, consumo de
aceite, acoples con fugas, mangueras, grifos, tubos de purga y tubos de transferencia.
Si el compresor se utiliza en aplicaciones comerciales, industriales, o militares, la garantía se aplicará por un periodo de 90 días a partir de la fecha
de compra. Los compresores de dos etapas no están limitados a una garantía de 90 días si se utilizan en aplicaciones comerciales o industriales.
• Las aplicaciones de alquiler causan la anulación e invalidación de esta garantía.
• Los siguientes componentes se consideran artículos de desgaste por el uso normal y no están cubiertos después del primer año de
posesión: Correas, roldanas, volantes, válvulas de retención, interruptores de presión, descargadores neumáticos, controles
de aceleración, motores eléctricos, escobillas, reguladores, anillos en O, manómetros, tubos, tuberías, acoplamientos, sujetadores,
ruedas, acopladores rápidos, empaquetaduras, sellos, carcasas de filtro de aire, anillos de pistón, varillas de conexión y sellos de pistón.
• Los costos de mano de obra, llamadas de servicio y viajes, no están cubiertos después del primer año de propiedad de los compresores
estacionarios (compresores sin asas o ruedas). No están cubiertas las reparaciones que requieren horas extraordinarias, tarifas de fin de
semana o cualquier otro costo que supere las tarifas por mano de obra estándar del taller.
• Tiempo requerido para la capacitación de orientación con el fin de que el centro de servicio obtenga acceso al producto, o tiempo
adicional debido a un egreso inadecuado.
• El daño causado por voltaje incorrecto, cableado inapropiado o el hecho de no hacer que un electricista certificado con licencia instale el
compresor, causará la anulación e invalidación de esta garantía.
• Daño causado por un mantenimiento inadecuado del filtro.
• Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por el uso de aceite no especificado.
• Desgaste de la bomba o daño causado por cualquier contaminación del aceite.
• Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por el hecho de no seguir las directrices de mantenimiento apropiadas.
• Utilización con un nivel de aceite por debajo del apropiado o utilización sin aceite.
• Para motores a gas, si el producto está equipado con un motor a gas, consulte en el manual la cobertura de garantía del fabricante para
el motor específico.
Piezas que se compran por separado:
las garantías de las piezas que se compran por separado, como bombas, motores, etc., son las siguientes:
A partir de la fecha de compra
• Todas las bombas de una y dos etapas 1 año
• Motores eléctricos
90 días
• Bomba/motor universal
30 días
• Todas las otras piezas
30 días
• No se expedirá una autorización de devolución para los componentes eléctricos una vez que estén instalados.
¿Cómo puede obtener servicio?
Con el fin de ser elegible para obtener servicio bajo esta garantía, debe ser el comprador al menudeo original y
proporcionar un comprobante de compra de uno de los concesionarios, distribuidores o tiendas minoristas de Sanborn. Los compresores portátiles
o los componentes se deben enviar o entregar en el Centro de Servicio autorizado de Sanborn más cercano. El cliente deberá pagar todos los costos
relacionados con el flete y viaje. Para obtener asistencia, llame a nuestro número gratuito, 1-888-895-4549.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. LA COMPAÑÍA NO HACE REPRESENTACIÓN O GARANTÍA ALGUNA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
A EXCEPCIÓN DE LA DEL TÍTULO DE PROPIEDAD. POR LA PRESENTE, LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. SE EXCLUYE TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OTROS
CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA.
GRANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26- SP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos in...
27 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cua...
29 - SP PELIGRO Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumáti...