Bosch PFS 3000-2 Pulverizador de pintura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
96
| Suomi
1 609 92A 3ZD | (13.9.17)
Bosch Power Tools
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets
typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Sprøytepistol, elektroenhet, tilbehør og emballasje må leve-
res inn til miljøvennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-
triske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale
lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes
samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-
tää pölyn tai höyryt.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-
essäsi.
Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Sähköturvallisuus
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-
työkalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.
Sähköiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
Det kommer ikke noe sprøytemate-
riale ut av dysehetten
Maskinen sprøyter ikke
Skyvebryteren
24
står på
Sett skyvebryteren
24
på bruksområdet
«tre» eller «vegg»
Ingen trykkoppbygning i beholderen
7
, etter-
som beholderen ikke er helt lukket
Drei beholderen
7
i retning "Lukk"-sym-
bolet, helt til det høres at låseringen
6
låses
Løst stigerør
15
Skyv stigerøret på malingskanalen
17
til det
stopper
Dysehetten
9
/
10
er tilstoppet
Rengjør dysehetten
Tettet stigerør
15
Rengjør stigerøret
Luftehullet
16
på stigerøret
15
er tilstoppet Rengjør stigerøret og luftehullet
Beholdertetningen
14
mangler eller er ska-
det
Skyv (ny) beholdertetning inn i sporet, over
stigerøret
For tykt sprøytematerial
Fortynn sprøytematerialet igjen og utfør en
prøvesprøyting
Skittent sprøytemateriale (malingsklumper) Tøm sprøytepistolen helt og rengjør den; hell
på sprøytemateriale via påfyllingssikten ved
påfylling
Problem
Årsak
Utbedring
VAROITUS
OBJ_BUCH-2024-005.book Page 96 Wednesday, September 13, 2017 6:05 PM
Contenido
- 8 Seguridad de personas
- 9 volátiles o materiales similares.; Símbolos; Simbología y su significado
- 10 Utilización reglamentaria; Componentes principales
- 12 Operación; Preparativos para el trabajo; Preparación de la superficie a tratar; Puesta en marcha; ¡Observe la tensión de red!
- 13 Instrucciones para la operación
- 14 Pausas de trabajo y transporte (ver figuras K – L); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Limpiar el filtro del aire (ver figura N)
- 15 Almacenaje; Eliminación de fallos; Problema
- 16 Servicio técnico y atención al cliente
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)