Dispositivo de almacenamiento USB o iPod; Discos y reproductor - Pioneer DEH-3300UB - Manual de uso - Página 11

Índice:
- Página 1 – En caso de problemas; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.; Español; Antes de comenzar
- Página 2 – Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones de pantalla; Utilización de esta unidad
- Página 3 – Sintonizador; Funciones básicas; Cuando encuentre la emisora que; Cambio de la visualización RDS; Pulse; Lista PTY; Ajustes de funciones
- Página 5 – Notas; Para buscar una canción
- Página 6 – Ajustes de audio; de menú y pulse para seleccionar AUDIO.; Ajustes iniciales; que la unidad se apague.
- Página 7 – de menú y pulse para seleccionar ILLUMI.; Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- Página 8 – Silenciamiento del sonido; El sonido se desactiva, se visualiza; No acorte ningún cable.; Esta unidad; Entrada del cable de alimentación; Instalación
- Página 9 – Cable de alimentación; Montaje delantero/posterior DIN; Montaje delantero DIN; Inserte el manguito de montaje en el
- Página 10 – Montaje trasero DIN; Determine la posición correcta, de; Retirada de la unidad; Retire el anillo de guarnición.; Mensajes de error; Reproductor de CD incorporado; Información adicional
- Página 11 – Dispositivo de almacenamiento USB o iPod; Discos y reproductor
- Página 12 – Compatibilidad con iPod
- Página 13 – Ejemplo de una jerarquía; Coloque esos archivos en una carpeta.; Tabla de caracteres rusos; WMA; Especificaciones; Generales
Dispositivo de almacenamiento USB o iPod
Mensaje
Causa
Resolución
NO DEVICE
Si
“
plug and
play
”
está desac-
tivado, no hay co-
nectado ningún
dispositivo USB
ni ningún iPod.
!
Active
“
plug and
play
”
.
!
Conecte un dis-
positivo de almace-
namiento USB o
un iPod compati-
ble.
FRMT READ
A veces se pro-
duce un retraso
entre el comien-
zo de la repro-
ducción y la
emisión del soni-
do.
Espere hasta que
el mensaje desapa-
rezca y oiga soni-
do.
NO AUDIO
No hay cancio-
nes.
Transfiera los ar-
chivos de audio al
dispositivo de al-
macenamiento
USB y conéctelo.
El dispositivo de
almacenamiento
USB conectado
tiene la seguri-
dad activada
Para desactivar la
seguridad, siga las
instrucciones del
dispositivo de al-
macenamiento
USB.
SKIPPED
El dispositivo de
almacenamiento
USB conectado
contiene archi-
vos WMA inte-
grados con
Windows Me-
dia
ä
DRM 9/10
Reproduzca un ar-
chivo de audio que
no esté integrado
con Windows
Media DRM 9/10.
PROTECT
Todos los archi-
vos del dispositi-
vo de
almacenamiento
USB están inte-
grados con
Windows Media
DRM 9/10
Transfiera archivos
de audio no inte-
grados con
Windows Media
DRM 9/10 al dispo-
sitivo de almacena-
miento USB y
conéctelo.
N/A USB
El dispositivo de
almacenamiento
USB conectado
no es compatible
con esta unidad.
!
Conecte un dis-
positivo que cum-
pla con la clase de
almacenamiento
masivo USB.
!
Desconecte su
dispositivo y susti-
túyalo por un dis-
positivo de
almacenamiento
USB compatible.
Mensaje
Causa
Resolución
CHECK USB
El conector USB
o el cable USB
está cortocircui-
tado.
Compruebe que el
conector USB o el
cable USB no esté
enganchado en
algo ni dañado.
El dispositivo de
almacenamiento
USB conectado
consume más de
500 mA (corrien-
te máxima permi-
tida).
Desconecte el dis-
positivo de almace-
namiento USB y
no lo utilice. Colo-
que la llave de en-
cendido del
automóvil en posi-
ción OFF, luego en
ACC u ON y, a con-
tinuación, conecte
únicamente dispo-
sitivos de almace-
namiento USB
compatibles.
El iPod funciona
correctamente
pero no se carga
Asegúrese de que
el cable de cone-
xión del iPod no
esté cortocircui-
tado (p. ej., atrapa-
do entre objetos
metálicos). Una
vez confirmado,
cambie la llave de
encendido del
automóvil a la posi-
ción de desactiva-
ción y luego pase
de nuevo a activa-
ción; o bien desco-
necte una vez el
iPod y conéctelo de
nuevo.
Es
102
Apéndice
Información adicional
Mensaje
Causa
Resolución
ERROR-19
Error de comuni-
cación.
!
Realice una de
las siguientes ope-
raciones:
–
Cambie la llave de
encendido del
automóvil a la posi-
ción de desactiva-
ción y luego pase
de nuevo a activa-
ción.
–
Desconecte el dis-
positivo de almace-
namiento USB.
–
Cambie a una
fuente diferente.
Después vuelva a
la fuente USB.
!
Desconecte el
cable del iPod. Una
vez que aparezca el
menú principal del
iPod, vuelva a co-
nectar el iPod y rei-
nícielo.
Fallo del iPod
Desconecte el
cable del iPod. Una
vez que aparezca el
menú principal del
iPod, vuelva a co-
nectar el iPod y rei-
nícielo.
ERROR-23
El dispositivo de al-
macenamiento
USB no está forma-
teado con FAT12,
FAT16 o FAT32
El dispositivo de al-
macenamiento
USB debe forma-
tearse con FAT12,
FAT16 o FAT32.
ERROR-16
Las versiones del
firmware del iPod
son antiguas.
Actualice la ver-
sión del iPod.
Fallo del iPod
Desconecte el
cable del iPod. Una
vez que aparezca el
menú principal del
iPod, vuelva a co-
nectar el iPod y rei-
nícielo.
STOP
No hay cancio-
nes en la lista ac-
tual.
Seleccione una
lista que contenga
canciones.
NOT FOUND
No hay cancio-
nes relacionadas
Transfiera cancio-
nes al iPod.
Pautas para el manejo
Discos y reproductor
Use únicamente discos que tengan uno de los si-
guientes dos logos.
Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o
un adaptador de discos de 8 cm.
Utilice sólo discos convencionales y completamente
circulares. No use discos con formas irregulares.
No inserte ningún otro elemento que no sea un CD
en la ranura de inserción de CD.
No use discos con roturas, picaduras, deformados o
dañados de otro modo, ya que pueden causar daños
al reproductor.
No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no fina-
lizados.
No toque la superficie grabada de los discos.
Cuando no utilice los discos, guárdelos en sus cajas.
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias
químicas en la superficie de los discos.
Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde el
centro hacia afuera.
La condensación puede afectar temporalmente al
rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la
temperatura más cálida durante aproximadamente
una hora. Además, si los discos tienen humedad, sé-
quelos con un paño suave.
Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a
sus características, formato, aplicación grabada, en-
torno de reproducción, condiciones de almacena-
miento u otras causas.
Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir
la reproducción de un disco.
Es
103
Apéndice
Español
Información adicional
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes deutilizar el producto por primera vez para quepueda darle el mejor uso posible. Es muy im-portante que lea y observe la información queaparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Un...
Unidad principal 1 2 4 5 6 3 7 8 a b c d 9 Parte Parte 1 S (SRC / OFF) 8 (Atrás/visualiza- ción/desplazamien-to) 2 h (expulsar) 9 a / b / c / d 3 (lista) a TA / NEWS 4 MULTI-CONTROL ( M.C. ) b 1 a 6 5 Ranura de carga dediscos c Conector de entra-da AUX (conectorestéreo de 3,5 mm) 6 Puerto USB d Botó...
PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, detenga su vehículoantes de extraer el panel delantero. Nota Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec-tado al terminal de control del relé de la antenaautomática del vehículo, la antena se extiendecuando se enciende el equipo. Para retraer la an-tena, ap...
Otros modelos de radios de coche Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)