Página 4 - Gracias; Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.; Acerca de este manual; cenamiento USB; En caso de problemas; Antes de comenzar
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el mejor uso posible. Es muy importanteque lea y cumpla con la información que apare-ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. ...
Página 5 - Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones de la pantalla; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Español; Utilización de esta unidad
Unidad principal c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b a e 8 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (ecualizador) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MULTI-CONTROL ( M.C. ) a (parte poste- rior)/ DIMMER (re- ductor de luz) 4 (lista) b c / d 5 DISP c 1 / a 6 / 6 Ranura de cargade discos d Conector de en-trada AUX (co-nector estéreo de3,5 mm...
Página 6 - Sintonizador; Funcionamiento básico
5 Para cerrar la configuración, gire M.C. y seleccione YES. # Si prefiere volver a cambiar la configuración, gire M.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar la se- lección. 6 Pulse M.C. para seleccionarlo. Notas ! Se pueden configurar las opciones del menúdesde el menú del sistema. Si desea más ...
Página 7 - Cambio de la visualización; Notas; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones
Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada banda Uso de los botones de ajuste depresintonías 1 Cuando encuentre la emisora que desee almacenar en la memoria, pulse uno de losbotones de ajuste de presintonías (1/ a 6/ ) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpade...
Página 8 - Operaciones con botones especiales
CD/CD-R/CD-RW y dispositivosde almacenamiento USB Funcionamiento básico Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis-cos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW 1 Pulse h . Reproducción de canciones de un dispositivo dealmacenamiento...
Página 9 - menú y pulse para seleccionar FUNCTION.; Ajustes de audio; menú y pulse para seleccionar AUDIO.; Menú del sistema
2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun-ción de abajo. S.RTRV (recuperador de sonido) Mejora automáticamente el audio comprimido yrestaura el sonido óptimo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Para obten...
Página 10 - Puede ajustar el brillo de la iluminación.; Menú inicial
1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar SYSTEM. 3 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones del menú de sistema. ! MUTE MODE y PW SAVE no est...
Página 11 - Uso de una fuente AUX; Conexiones; Esta unidad; Entrada del cable de alimentación; Instalación
4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-guientes funciones del menú de sistema.Para obtener más información, consulte Menú del sistema en la página 53. Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de ent...
Página 12 - Cable de alimentación; Montaje delantero/posterior de DIN
2 Salida trasera o salida de subgraves 3 Entrada de la antena 4 Fusible (10 A) 5 Entrada remota conectada (solo DEH-1500UBG, DEH-1500UBB y DEH-1500UB)Es posible conectar un adaptador de mandoa distancia físicamente conectado (se vendepor separado). Cable de alimentación 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a...
Página 13 - Colocación del panel delantero
Montaje delantero DIN 1 Inserte el manguito de montaje en el sal- picadero. Si realiza la instalación en un espacio poco pro-fundo, utilice el manguito de montaje suminis-trado. Si hay suficiente espacio, utilice elmanguito de montaje que venía con el vehículo. 2 Fije el manguito de montaje utilizan...
Página 14 - Información adicional
Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantallavuelve auto-máticamentea la visualiza-ción normal. No ha realizadoninguna opera-ción en aproxi-madamente 30segundos. Realice la opera-ción de nuevo. El intervalo derepetición dereproduccióncambia demanera ines-perada. Dependiendodel intervalo...
Página 15 - Pautas para el manejo; Discos y reproductor
Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conectorUSB o el cableUSB está corto-circuitado. Compruebe queel conector USB oel cable USB noesté enganchadoen algo ni daña-do. El dispositivo dealmacenamien-to USB consu-me más de lacorriente máxi-ma admisible. Desconecte eldispositivo de al-macenamientoUSB y ...
Página 16 - Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
La carga y expulsión frecuente de un discoDualDisc puede producir ralladuras en el disco;las ralladuras graves pueden producir problemasde reproducción en esta unidad. En algunoscasos, un DualDisc puede atascarse en la ranurade carga del disco y no se expulsará, para evitarlo,recomendamos que no uti...
Página 17 - Especificaciones
Para reproductores de audio portátiles USB, lasecuencia es diferente y depende del reproduc-tor. Tabla de caracteres rusos D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Visualización C ...