DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - RELIABLE 550GC - Manual de uso - Página 19

Vapor RELIABLE 550GC - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
35
PROBLEMA
El vaporizador
no calienta.
La unidad no
produce vapor.
La unidad produce
poco vapor y se apaga
y enciende.
La luz del interruptor no
se enciende en posición
de encendido.
Gotea agua de
la boquilla.
SOLUCIÓN
1. Enchufe y encienda el
vaporizador.
2. Presione el interruptor a la
posición de apagado (OFF).
Llene la botella de agua
y colóquela en su posición.
Encienda la unidad.
1. Presione el interruptor a la
posición de apagado (OFF).
Llene la botella de agua
y colóquela en su posición.
Encienda la unidad.
2. Reemplace el elemento
calentador.
1. Vacíe el agua vieja y lave la
unidad internamente.
2. Reemplace el termostato.
1. Reemplazar la pieza.
2. Reemplazar la pieza.
3. Reemplazar la pieza.
4. Pruebe enchufar a otro
tomacorriente.
1. Sostenga la manguera
derecha hacia arriba
para que el agua drene de
regreso a la unidad.
CAUSAS POSIBLES
1. El vaporizador no está enchu-
fado o encendido.
2 El interruptor automático esta
activado. La botella de agua
está vacía y el reservorio se ha
drenado.
1. Nivel de agua muy bajo.
2. El elemento calentador podría
estar defectuoso.
1. La unidad está sucia y
requiere limpieza.
2. El termostato podría estar
defectuoso.
1. El interruptor está defectuoso.
2. El cordón está defectuoso.
3. El fusible está defectuoso.
4. El tomacorriente de la pared
podría no tener corriente.
1. El vapor se ha condensado
dentro de la manguera.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No opere el vaporizador de prenda si el cordón o su enchufe estuviesen dañados ni
después que se haya caído o dañado; porque esto anulará su garantía. Para evitar el
riesgo de choque eléctrico, no intente desarmar la unidad por su cuenta; devuél-
vala a Reliable Corporation para su inspección, reparación o reemplazo
(vea la garantía).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
VIVIO 500GC PARTS IDENTIFIER ENGLISH 1 Brush (removable) 2 Steam head 3 Handle 4 Hanger 5 Steam Hose 6 Rod set (supports steam hose) 7 Bottle 8 Rod set holder 9 Body of steamer 10 Wheels11 Casters FRANÇAIS 1 Brosse (amovible) 2 Collecteur de vapeur 3 Manette 4 Cintre 5 Boyau de vapeur 6 Ensemble d...
31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Su vaporizador Vivio 500GC/Vivio 550GC de Reliable está diseñado para el uso profesional y hogareño. Por favor, siga estas instrucciones básicas para garantizar su seguridad: • Lea todas las instrucciones antes de usar el vaporizador.• Para evitar lesiones, ...
33 LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 2 3 Las 3 piezas del soporte del cabezal del vaporizador deben unirse enros-cándose. Luego coloque el soporte en el dispositivo que lo mantiene en posición. Con la llave suministrada (que se encuentra debajo de la unidad), conectar la manguera al cuerpo del vapo...
Otros modelos de vaporeras RELIABLE
-
RELIABLE 120GC
-
RELIABLE 150GH
-
RELIABLE 170GC
-
RELIABLE 500GC