OPERATOR’S MANUAL; 8V HEDGE TRIMMER; Customer Service Information: - Ridgid R01401B-PNR - Manual de uso - Página 13
Cortasetos Ridgid R01401B-PNR - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA DE SETOS
- Página 6 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Página 7 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 8 – DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO; ARMADO; APLICACIONES
- Página 9 – FUNCIONAMIENTO; MANGO GIRATORIO TRASERO
- Página 10 – SUGERENCIAS PARA CORTAR
- Página 11 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 12 – LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS
- Página 13 – OPERATOR’S MANUAL; 8V HEDGE TRIMMER; Customer Service Information:
999000069
9-26-22 (REV:05)
OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
18V HEDGE TRIMMER
Taille-haies sans balai 18 V
Podadora de setos de sin escobillas de 18 V
R01401
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc.,
used under license.
RIDGID est une marque déposée de
RIDGID, Inc., utilisée sous licence.
RIDGID es una marca comercial registrada de
RIDGID, Inc., y es empleada mediante autorización.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store; contact our service center. Please call
1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. A replacement parts list is also available online.
The item, manufacturing, and serial numbers of the tool are found on a plate attached to the motor hous-
ing. Please record these numbers in the spaces provided below. When ordering repair parts, always give
the following information:
ITEM NO.* ____________________________________ SERIAL NO. ___________________________________
MANUFACTURING NO. _______________________________________________________________________
*Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information
and should be provided when calling for service.
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retour ner ce produit au magasin ;
c o n t a c t e r n o t re c e n t re d e r é p a r a t i o n s . T é l é p h o n e r a u 1 - 8 6 6 - 5 3 9 - 1 7 1 0 o u v i s i t e r n o t re s i t e
powertools.ridgid.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique
ou visite. Une liste des pièces de rechange est également disponible en ligne. Une liste des pièces de
rechange est également disponible en ligne.
Le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série se trouvent sur une plaquette fixée
au boîtier du moteur. Noter ces numéros dans l’espaces ci-dessous. Lors de toute commande de pièces
détachées, fournir les informations suivantes :
NUMÉRO D’ARTICLE* _________________________ NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________
NUMÉRO DE FABRICATION ___________________________________________________________________
*Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les
informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda; comuníquese con el centro de
servicio. Le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección
powertools.ridgid.com. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Una lista de piezas de repuesto está también disponibles en línea.
El número de artículo, el número de fabricación y el número de serie de este producto se encuentran en una
placa adherida al alojamiento del motor. Le suplicamos anotar los números en los espacios suministrado
abajo. Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información:
NÚMERO DE ARTÍCULO*_______________________ NÚMERO DE SERIE ____________________________
NÚMERO DE FABRICACIÓN ___________________________________________________________________
*El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información
de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC.
P.O. Box 1427
,
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
powertools.ridgid.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ¡ADVERTENCIA ! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las ...
4 - Español Despeje el área de corte antes de utilizar. Quite todos los objetos tales como cables, luces, alambres o cuerdas sueltas que puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo de lesiones personales graves. Antes de encender la herramientas de baterías, asegúrese de que la hoja...
5 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones p...
Otros modelos de cortasetos Ridgid
-
Ridgid R01401B
-
Ridgid R01401K