MECANISMO DE LIBERACIÓN DE ATASCOS; GATILLO DE MODO SELECCIONABLE; CARACTERÍSTICAS - Ridgid R350RHF-R5025LF - Manual de uso - Página 7

Clavadora Ridgid R350RHF-R5025LF - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 3 – propósito para el que fue diseñada.; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; disparador de contacto en la posición de accionamiento.; FUNCIONAMIENTO; SERVICIO
- Página 4 – No accione la herramienta a menos que tenga la; SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES; Siempre desconecte el suministro de aire:; CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Página 5 – SÍMBOLOS; SYMBOL
- Página 6 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 7 – MECANISMO DE LIBERACIÓN DE ATASCOS; GATILLO DE MODO SELECCIONABLE; CARACTERÍSTICAS
- Página 8 – USOS; PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA PARA
- Página 10 – UTILIZACIÓN DEL GATILLO DE MODO; accionamiento; MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL; NOTA: En el modo de accionamiento por contacto, la; SEGURO DE DISPARO EN SECO
- Página 11 – AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE; CÓMO RETIRAR UN SUJETADOR ATORADO
- Página 12 – MANTENIMIENTO; AVISO; PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE; Si el atasco es serio o el clavo es difícil de retirar:
- Página 13 – LISTA DE CONTROL DIARIA OBLIGATORIA
- Página 14 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; y una garantía limitada de tres años.
- Página 17 – OPERATOR’S MANUAL; CLOUEUSE DE CHARPENTIER À TÊTE RONDE; Información sobre servicio al consumidor:
7 – Español
FAMILIARÍCESE CON LA CLAVADORA DE
ENTRAMAR
Vea la figura 1, página 15.
Para usar este producto con la debida seguridad se debe
comprender la información indicada en la herramienta
misma y en este manual, y se debe comprender también
el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto,
familiarícese con todas las características de funcionamiento
y normas de seguridad del mismo.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD-DE-CLAVADO
El ajuste de la profundidad de introducción no requiere
herramientas y permite al operador ajustar con precisión la
profundidad de introducción del sujetador.
SEGURO DE DISPARO EN SECO
El seguro de disparo en seco impide el accionamiento
de la herramienta cuando hay pocos sujetadores en la
herramienta, con el fin de evitar falten clavos en el patrón de
clavado y de prolongar la vida de servicio del motor.
HEX GRIP
™
Mango ergonómico con sobremoldeado Hex Grip
™
para
mayor comodidad y agarre.
FILTRO DE AIRE EN EL MANGO
El filtro de aire en el mango se limpia automáticamente e
impide la entrada de desechos para prolongar la vida de
servicio de la herramienta.
RETÉN DE PISTÓN INTERNO
El retén interno del pistón permite generar una fuerza de
introducción constante.
MECANISMO DE LIBERACIÓN DE ATASCOS
El mecanismo de liberación de atascos ofrece al operador
un rápido acceso al área del punta de la herramienta para
despejar atascos poco frecuentes.
SILENCIADOR
El silenciador sirve para reducir el ruido durante la utilización
de la herramienta.
ALMOHADILLA PROTECTORA
La almohadilla protectora evita dañar y marcar las maderas
suaves con la herramienta.
CONECTOR GIRATORIO RÁPIDO
El conector giratorio rápido impide enredar la manguera.
GANCHO PARA VIGAS
La herramienta puede colgarse de una viga cuando se tiene
desconectada y desocupada.
GATILLO DE MODO SELECCIONABLE
El gatillo de modo seleccionable permite al operador escoger
accionamiento por contacto, para alta productividad, y
accionamiento secuencial sencillo, para la colocación
precisa de sujetadores.
UÑA DE CLAVADO OBLICUO
La uña de clavado oblicuo reduce el deslizamiento en las
operaciones de clavado en ángulo.
CARACTERÍSTICAS
ARMADO
Si hay piezas dañadas o faltantes, llame al 1‑866‑539‑1710, para obtener ayuda.
ADVERTENCIA:
No use este producto si no está totalmente
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada.
El uso de un producto que no está adecuadamente
y completamente ensamblado o posee partes
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones
personales graves.
ADVERTENCIA:
No intente modificar este producto ni hacer
aditamentos ni accesorios no recomendados para
el mismo. Cualquier alteración o modificación
constituye maltrato y puede causar una condición
peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones
corporales graves.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 – Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PELIGRO : LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS HERRAMIENTAS Y EL MANUAL. La inobservancia de los avisos de advertencia podría causar la MUERTE o LESIONES SERIAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo...
3 – Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Familiarícese con su herramienta neumáticas. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga e...
4 – Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No utilice una herramienta si alguna parte de los controles de funcionamiento de esta no puede ser utilizada, está desconectada, fue modificada o no funciona correctamente. Las herramientas neumáticas están diseñadas para usarlas con una sola mano. No ...
Otros modelos de clavadoras Ridgid
-
Ridgid R09891B
-
Ridgid R09891B-AC87004
-
Ridgid R09891B-AC93044SBN
-
Ridgid R09891B-R09892B
-
Ridgid R09891B-R09897B
-
Ridgid R09891B-R8657B
-
Ridgid R09891K
-
Ridgid R09891K-R09892B
-
Ridgid R09892B-AC8400802
-
Ridgid R09892B-AC87004