Ridgid R4222-R213BNF - Manual de uso

Ridgid R4222-R213BNF

Sierra ingletadora Ridgid R4222-R213BNF - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

1 Página 1
2 Página 2
3 Página 3
4 Página 4
5 Página 5
6 Página 6
7 Página 7
8 Página 8
9 Página 9
10 Página 10
11 Página 11
12 Página 12
13 Página 13
14 Página 14
15 Página 15
16 Página 16
17 Página 17
18 Página 18
19 Página 19
20 Página 20
21 Página 21
22 Página 22
23 Página 23
24 Página 24
25 Página 25
26 Página 26
27 Página 27
28 Página 28
29 Página 29
30 Página 30
31 Página 31
32 Página 32
33 Página 33
34 Página 34
35 Página 35
36 Página 36
37 Página 37
38 Página 38
39 Página 39
40 Página 40
41 Página 41
42 Página 42
43 Página 43
44 Página 44
45 Página 45
46 Página 46
Página: / 46

Índice:

  • Página 4 – ÁREA DE TRABAJO; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SEGURIDAD PERSONAL
  • Página 5 – Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETEADORA; de trabajo hacia la hoja o corte sin usar las manos
  • Página 6 – Corte solo una pieza de trabajo por vez.; Guarde estas instrucciones.; Use un cordón de extensión adecuado.
  • Página 7 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
  • Página 8 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
  • Página 9 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; un suministro; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud
  • Página 10 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
  • Página 11 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
  • Página 12 – PALANCA DE RETENCIÓN DE BISEL; PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL
  • Página 13 – PALANCA DE SEGURIDAD DE INGLETE
  • Página 14 – GUÍAS TELESCÓPICA
  • Página 16 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
  • Página 17 – AGUJEROS DE MONTAJE
  • Página 18 – USO DE LA GUÍA DE PROFUNDIDAD; LLAVE DE LA HOJA
  • Página 19 – PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA; HOJA
  • Página 20 – INSTALACIÓN DE LA PRENSA DE TRABAJO
  • Página 25 – FUNCIONAMIENTO
  • Página 26 – SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED; INTERRUPTOR
  • Página 27 – PA R A R E A L I Z A R C O RT E S D E I N G L E T E /
  • Página 29 – PARA CORTAR A BISEL
  • Página 30 – PARA CORTAR INGLETES COMPUESTOS; CORTAR INGLETES COMPUESTOS
  • Página 31 – NUNCA
  • Página 32 – FORMA DE HACER UNA GUÍA AUXILIAR; DEBE
  • Página 33 – CORTE DE RANURAS BASTAS
  • Página 34 – CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS; AJUSTES DE ÁNGULOS COMBINADOS PARA ESTRUCTURAS COMUNES
  • Página 35 – CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA; Ajuste del
  • Página 36 – Bisel
  • Página 38 – FORMA CORRECTA
  • Página 39 – AJUSTES; AJUSTES DE LOS PIVOTES; AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL; CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO; AJUSTE DEL BLOQUEO DE BISEL
  • Página 40 – AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DEL; To adjust miter table movement:
  • Página 41 – AJUSTE DE LA PALANCA DE SEGURIDAD DE
  • Página 42 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo:
  • Página 43 – LIMPIEZA DE LA LENTE LED; Para limpiar la lente:; LENTE
  • Página 44 – GARANTÍA
  • Página 46 – Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL; 2 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED
Cargando la instrucción

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

12 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED

SCIE À ONGLETS COMBINÉS COULISSANTE

DE 305 mm (12 po) AVEC DEL

SIERRA INGLETEADORA

COMPUESTA DESLIZANTE DE

305 mm (12 pulg.) CON LED

R4222

To register your RIDGID

product, please visit:

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre produit de

RIDGID, s’il vous plaît la visite :

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto de

RIDGID, por favor visita:

http://register.RIDGID.com

TABLE OF CONTENTS

****************

General Safety Rules .......................2-3

Miter Saw Safety Rules ...................3-4

Additional Safety Rules ...................4-5

Symbols .............................................. 6

Electrical ............................................. 7

Glossary of Terms ............................... 8

Features .........................................9-12

Tools Needed ................................... 13

Loose Parts List ................................ 13

Assembly .....................................14-22

Operation .....................................23-36

Adjustments ................................37-39

Maintenance ................................40-41

Accessories ...................................... 41

Warranty ........................................... 42

Parts Ordering/Service ....... Back Page

TABLE DES MATIÈRES

****************

Règles de sécurité générales ..........2-3

Règles de sécurité scie à onlgets ....3-4

Règles de sécurité supplémentaires ... 4-5

Symboles ............................................ 6

Caractéristiques électriques ............... 7

Glossaire ............................................. 8

Caractéristiques ............................9-12

Outils nécessaires ............................ 13

Liste des pièces détachées .............. 13

Assemblage .................................14-22

Utilisation .....................................23-36

Réglages ......................................37-39

Entretien ......................................40-41

Accessories ...................................... 41

Garantie ............................................ 42

Commande de pièces /

réparation ..........................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

Reglas de seguridad generales .......2-3

Reglas de seguridad sierra

ingleteadora ....................................3-4

Advertencias de seguridad

adicionales ......................................4-5

Símbolos ............................................ 6

Aspectos eléctricos ............................ 7

Glosario de términos .......................... 8

Características ..............................9-12

Herramientas necesarias .................. 13

Lista de piezas sueltas ..................... 13

Armado ........................................14-22

Funcionamiento ...........................23-36

Ajustes .........................................37-39

Mantenimiento .............................40-41

Accessorios ...................................... 41

Garantía ............................................ 42

Pedidos de piezas/

servicio .......................... Pág. posterior

WARNING:

To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the op-
erator’s manual before using this
product.

AVERTISSEMENT

:

Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.

SAVE THIS MANUAL FOR

FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - ÁREA DE TRABAJO; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SEGURIDAD PERSONAL

2 - Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e i...

Página 5 - Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETEADORA; de trabajo hacia la hoja o corte sin usar las manos

3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ...

Página 6 - Corte solo una pieza de trabajo por vez.; Guarde estas instrucciones.; Use un cordón de extensión adecuado.

4 - Español  No use la hoja hasta que la mesa esté libre de cualquier otra herramienta, desechos de madera, etc. Solo debe estar la pieza de trabajo. En caso de haber desechos pequeños, piezas de manera sueltas o cualquier otro objeto que haga contacto con la hoja en movimiento, estos podrían salir...

Otros modelos de sierras ingletadoras Ridgid

Todos los sierras ingletadoras Ridgid