Página 4 - SERVICIO; PROCEDIMIENTOS DE CORTE
4 − Español que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de ...
Página 5 - REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA; CONTRAGOLPE
5 − Español REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde ...
Página 7 - SÍMBOLOS
7 − Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXP...
Página 9 - GLOSARIO DE TÉRMINOS
9 − Español GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante una operación de c...
Página 10 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
10 − Español 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 45 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Árbol de la hoja de corte ........................ 16 mm (5/8 pulg.)Diámetro de la hoja ............................... 254 mm (10 pulg.)Inclinación de la hoja ........................
Página 11 - FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA
11 − Español CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este prod...
Página 13 - HERRAMIENTAS NECESARIAS
13 − Español HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar) para el armado y la alineación: Fig. 5 ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR PHILLIPS ESCUADRA DE COMBINACIÓN LLAVES AJUSTABLES PRENSAS EN C
Página 14 - PIEZAS SUELTAS
14 − Español PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos: Fig. 6 A B C D A. Trinquetes anticontragolpe ..................................................... 1 B. Guía de corte al hilo ............................................................... 1 C. Protección d...
Página 15 - ARMADO; DESEMPAQUETADO; AGUJEROS DE MONTAJE
15 − Español ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Levante cuidadosamente de la caja la sierra y colóquela sobre una superficie de trabajo nivelada. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de piezas sueltas ya está ensamblada al producto cuando l...
Página 16 - ARMADO DE PEDESTAL
16 − Español ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 10. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propósitos. Coloque los soportes de apoyo interno y externo como se muestra a continuación de modo que formen una “X”. Alinee los orificios para las piezas de ferreter...
Página 17 - PESTILLO
17 − Español ARMADO MONTAJE DEL PEDESTAL CON PATAS EN LA BASE DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 11 y 12. ADVERTENCIA: No levante la sierra sin tener ayuda. De la sierra pesa aproximadamente 55 libras. Manténgala cerca de su cuerpo. Mantenga sus rodillas dobladas y levante con sus piernas, no con ...
Página 18 - DE LA GARGANTA
18 − Español PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA Vea las figuras 13 y 14. ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta está demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podrí...
Página 19 - PALANCA DE
19 − Español ARMADO PARA CAMBIAR POSICIÓN UN CUCHILLA SEPARADORA Vea la figura 15. La sierra es enviado con el cuchilla separadora colocó en la posición “abajo” para cortes no pasante y debe estar ser colocado en la posición “arriba” para todas las otras operaciones de cortes. PRECAUCIÓN: Tenga cuid...
Página 20 - PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA
20 − Español ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 16. AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. De lo contrario podrían causarse daños a la hoja, a la sierra o a la pieza de trabajo....
Página 21 - PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTI-
21 − Español ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTI- CONTRAGOLPE Y PROTECCIÓN DE LA HOJA Vea las figuras 17 a 19. ADVERTENCIA: Instale siempre la protección de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posición “ascendente” para suministrar una cobertura de h...
Página 23 - ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA
23 − Español ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 22 - 26. Cuando no estén en uso, la guía de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la protección de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse de...
Página 24 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES
24 − Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI ...
Página 25 - AYUDAS PARA CORTAR
25 − Español FUNCIONAMIENTO Mantenga la protección de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una v...
Página 26 - SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO
26 − Español FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 29. Cuando corte con la sierra de mesa, asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujetada. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisión del corte, sino que también pe...
Página 28 - TIPOS DE CORTES; CORTE AL HILO EN BISEL
28 − Español FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 34. Hay seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Todos los otros cortes son combinac...
Página 29 - PARA AJUSTAR EL INDICADOR DE BISEL
29 − Español FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la figura 35 y 36. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que las puntas exteriores de la hoja queden más elevadas que la pieza de trabajo de 3,2 a 6,4 mm (1/8 pulg. a 1/4 pulg.) aproximadamente, pero lo...
Página 30 - PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO
30 − Español REBORDE TRASERO FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 38 y 39. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegúrese de que la guía de corte al hilo esté paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operación. NOTA: La guía de corte al h...
Página 31 - PARA USAR LA GUÍA DE INGLETES
31 − Español FUNCIONAMIENTO NOTA: Coloque la guía baja de manera que quede hacia fuera con respecto a la hoja. Afloje el tornillo del indicador de escala y alinea con la 51 mm (2 pulg.) marca como mostrado. Apriete el tornillo y verifique la dimensión y la guía de corte al hilo. NOTA: Cuando ...
Página 33 - FORMA DE EFECTUAR CORTES
33 − Español TORNILLOS FUNCIONAMIENTO Si ambas distancias medidas son diferentes: Retirar la protección de la hoja, el cuchilla separadora y trinquetes anti contragolpe. Eleve la hoja de la sierra; para ello, gire el volante de ajuste de altura y bisel. Afloje 1/2 vuelta los tornillos exterior...
Página 34 - CÓMO EFECTUAR CORTES TRANS-VERSALES
34 − Español FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES TRANS-VERSALES Vea las figuras 46 a 48. ADVERTENCIA: A s e g ú re s e d e q u e e s t é i n s t a l a d o y f u n c i o n e adecuadamente el conjunto de protección de la hoja, para evitar posibles lesiones graves. ADVERTENCIA: El uso de la guía ...
Página 35 - CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO; CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO
35 − Español FUNCIONAMIENTO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: Se puede usar un bloque de detención como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. El extremo de...
Página 38 - CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL
38 − Español FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL Vea la figura 54. ADVERTENCIA: A s e g ú re s e d e q u e e s t é i n s t a l a d o y f u n c i o n e adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar lesiones graves. ADVERTENCIA: La guía de corte al hilo debe est...
Página 39 - COLOQUE LA MANO IZQUIERDA
39 − Español FUNCIONAMIENTO C Ó M O E F E C T U A R C O RT E S A I N G L E T E COMBINADOS (EN BISEL) Vea la figura 55. ADVERTENCIA: A s e g ú re s e d e q u e e s t é i n s t a l a d o y f u n c i o n e adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves...
Página 40 - CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE
40 − Español FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 56. Asegúrese de que la sierra esté debidamente asegurada a una superficie de trabajo para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. ADVERTENCIA: A s e g ú re s e d e q u e e s t é i n s t a l a d o y f u n...
Página 41 - CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO
41 − Español FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 57. Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estándar 10 pulg. hoja) del espesor de la pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al hilo) o transversales a la fibra (corte transversal). El corte s...
Página 42 - CÓMO EFECTUAR CORTES DE RANURA; SIN LA
42 − Español FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES DE RANURA Vea la figura 58. Para este procedimiento se requiere una placa de la garganta para corte de ranuras optativa (vea la sección Accesorios de este manual y consulte al personal de la tienda de menudeo de su preferencia). Todos las hojas y jueg...
Página 43 - AJUSTES; PARA REEMPLAZAR LA HOJA
43 − Español AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente y que el botón superior del interruptor no esté presionado. La falta de atención a esta advertencia podría causar lesiones corporales graves. Para evita...
Página 44 - PARA AJUSTAR LA HOJA DE CORTE A 0° O 45°; HOJA A 45 ̊ BISEL
44 − Español AJUSTES PARA AJUSTAR LA HOJA DE CORTE A 0° O 45° Vea las figuras 61 y 62. Los ajustes de ángulo de su sierra se hicieron en la fábrica y, a menos que se hayan dañado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. Después de un uso intenso, es posible que se necesite revis...
Página 45 - AJUSTE DEL GUÍA DE INGLETE
45 − Español AJUSTES BASE DEL GUÍA DE INGLETE TORNILLO DE PARADA AJUSTABLE A 45° CONTRATUERCA Fig. 63 PERILLA VARILLA DEL GUÍA DE INGLETE TORNILLO DE PARADA AJUSTABLE A 0° CLAVIJA DE PARADA Una vez que la hoja forme un ángulo de 45° con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. Si...
Página 47 - CONTROL DE LA EXTENSIÓN DE LA MESA
47 − Español ACOPLAMIENTO HEXAGONAL AJUSTES PARA AJUSTAR LA PALANCA DE FIJACIÓN DE BISEL Vea la figura 68. Suelte la palanca de fijación de bisel y la hoja de la sierra del bisel a 45˚. Empuje la palanca de fijación de bisel para fijar la hoja en su lugar. Con fuerza moderada, intente mover...
Página 48 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; LUBRICACION; PLACAS
48 − Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si...
Página 49 - LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRÍN
49 − Español MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRÍN Vea la figura 72. Esta sierra incluye un vertedero de aserrín práctico para descargar el aserrín. Puede conectar una aspiradora común al vertedero de aserrín, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra.Durante períodos de uso prolonga...
Página 52 - GARANTÍA; POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN
52 − Español GARANTÍA Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID ® adquiridas a partir de 1/Feb./04. Este producto está manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marc...