OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R87112K - Manual de uso - Página 14

Índice:
- Página 4 – ADVERTENCIA; ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
- Página 5 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; SERVICIO
- Página 6 – Guarde estas instrucciones.
- Página 7 – ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; SÍMBOLO
- Página 8 – APLICACIONES
- Página 9 – SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN; APAGADO; FUNCIONAMIENTO; Para instalar las brocas,
- Página 10 – Para extraer las brocas,; DIODO LUMINISCENTE
- Página 11 – TALADRADO EN MADERA Y METAL; Taladrado en madera; TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA
- Página 13 – MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 14 – OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
998000935
8-31-22 (REV:02)
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT SUBCOMPACT BRUSHLESS 1/2 IN. HAMMER DRILL/DRIVER
PERCEUSE À PERCUSSION/VISSEUSE SANS BALAI SUBCOMPACT 13 mm (1/2 PO) 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN/DESTORNILLADOR SUBCOMPACTA SIN ESCOBILLAS
13 mm (1/2 PULG.) DE 18V
R87112
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
powertools.ridgid.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest
RIDGID
®
authorized service center. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please
call 1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com.
MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________
*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing
information and should be provided when calling for service.
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à
fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au
1-866-539-1710 ou visiter notre site powertools.ridgid.com.
NO. DE MODÈLE* ______________ NO. DE SÉRIE _____________________________
*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres
désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID
®
de su preferencia.
Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la
red mundial, en la dirección powertools.ridgid.com.
NÚM. DE MODELO* ____________ NÚM. DE SERIE ___________________________
*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan
información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcio-nadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e i...
3 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. EMPLEO Y CUIDADO ...
4 - Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Al utilizar taladros de impacto póngase protectores para los oídos. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición. Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operac...
Otros modelos de taladros de percusión Ridgid
-
Ridgid R86115B
-
Ridgid R86115B-AC87004
-
Ridgid R86115K
-
Ridgid R86115K-AC840040
-
Ridgid R86712B
-
Ridgid R8711B
-
Ridgid R8711K
-
Ridgid R8711K-AC840040
-
Ridgid R8711K-AC8400802