Ring B093QYHXXH - Manual de uso - Página 10

Ring B093QYHXXH

Sistema de seguridad Ring B093QYHXXH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

A

19

18

C

Note: If ever needed to remove wires: / Remarque : S’il est nécessaire de
retirer les fils : / Nota: Si alguna vez es necesario quitar los cables:

Remove the white (L) and black (N) wires. Then, remove the wired mount
bonding conductor wire and the home protective earthing conductor wire. /
Retirez les fils blancs (L) et noirs (N). Ensuite, retirez le fil conducteur de mise
à la terre et le fil conducteur monté pour raccordement. / Quite los cables
blanco (L) y negro (N). Luego, quite el cable conductor de conexión
de montaje con cable y el cable conductor de puesta a tierra para protección
en casa.

For junction and switch box:

Stuff the wires gently into the junction box

and screw the wired mount to the adapter plate with 4 machine screws with
o-rings. /

Pour la boîte de jonction et de commutation:

insérez doucement

les fils dans la boîte de jonction et vissez le support câblé sur la plaque
d’adaptateur à l’aide de 4 vis mécaniques avec joints toriques. /

Para una caja

de conexión y conmutación:

inserte cuidadosamente los cables en la caja

de conexión y fija el montaje con cables a la placa adaptadora con 4 tornillos
para metales con juntas tóricas.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - ESPAÑOL; Junction Boxes / Boîtes De Jonction / Cajas De Conexión; Temporarily install a machine screw to hold the S-hook for help

1 7 6 AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Débranchez l’alimentation pour la zone d’installation à votre disjoncteur ou à votre boîtier à fusibles avant de commencer l’installation. Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez des fils électriques. L’installation par un électricien qualifié peut...

Página 8 - jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y

15 14 For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared: Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the wired mount and junction box or wall meet to prevent water from en...

Página 9 - conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared.

1 17 16 B For installing in-wall, 3.5-inch plastic junction box and switch box. / Installation d’une boîte de jonction et de commutation en plastique de 9 cm (3,5 po) encastrée. / Para instalar una caja de conexión y conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared. For junction and switch box: Atta...