Ring B093QYHXXH - Manual de uso - Página 11

Ring B093QYHXXH
Cargando la instrucción

21

20

A

For junction and switch box:

Then, tighten the screws into the wired mount

until the foam backing fully seals the junction box to prevent water from
entering. (1.37-1.47N/m of torque force) /

Pour la boîte de jonction et de

commutation :

serrez les vis dans le support câblé jusqu’à ce que la partie

arrière en mousse scelle complètement la boîte de jonction afin d’empêcher
l’eau de pénétrer. (Force de couple de 1,37 à 1,47 N m)

/

Para cajas de

conexión y de interruptores:

luego, apriete los tornillos en el montaje

con cable hasta que la parte posterior de la espuma de embalaje selle
completamente la caja de conexión para evitar que ingrese agua (1,37 a 1,47
N/m de fuerza de torsión).

For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction

encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared:

Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the
wired mount and junction box or wall meet to prevent water from entering
the junction box. / Appliquez un calfeutrant ou un scellant en silicone résistant
aux intempéries autour de l’extérieur, là où le support câblé et la boîte de
jonction ou le mur se rejoignent afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans la
boîte de jonction. / Aplique un sellante impermeable de silicona alrededor de
la parte exterior, donde el montaje con cable y la caja de conexión o la pared
se juntan para evitar que el agua ingrese a la caja de conexión.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - ESPAÑOL; Junction Boxes / Boîtes De Jonction / Cajas De Conexión; Temporarily install a machine screw to hold the S-hook for help

1 7 6 AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Débranchez l’alimentation pour la zone d’installation à votre disjoncteur ou à votre boîtier à fusibles avant de commencer l’installation. Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez des fils électriques. L’installation par un électricien qualifié peut...

Página 8 - jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y

15 14 For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared: Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the wired mount and junction box or wall meet to prevent water from en...

Página 9 - conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared.

1 17 16 B For installing in-wall, 3.5-inch plastic junction box and switch box. / Installation d’une boîte de jonction et de commutation en plastique de 9 cm (3,5 po) encastrée. / Para instalar una caja de conexión y conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared. For junction and switch box: Atta...