Ring B093QYHXXH - Manual de uso - Página 5

Índice:
- Página 4 – ESPAÑOL; Junction Boxes / Boîtes De Jonction / Cajas De Conexión; Temporarily install a machine screw to hold the S-hook for help
- Página 8 – jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y
- Página 9 – conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared.
- Página 12 – Remove the battery cover. / Retirez le couvercle du compartiment
9
8
C
WARNING: If you can't easily identify the wires coming out of your junction box, or have
difficulty with or are uncomfortable connecting them, consult a licensed electrician.
AVERTISSEMENT : Si vous ne parvenez pas à identifier facilement les fils qui sortent de
votre boîtier électrique, si vous avez de la difficulté à les brancher ou si vous êtes mal à
l’aise pour les brancher, consultez un électricien agréé.
ADVERTENCIA: Si no puede identificar fácilmente los cables que salen de la caja de
conexión, si tiene dificultades conectándolos o no se siente cómodo realizando este
proceso, consulte con un electricista profesional.
C
For Plastic:
Connect the green earth wires with a wire nut. (Home protective
earthing and wired mount bonding conductor wires) See connection diagram.
Then, connect the white (L) and black (N) wires with wire nuts. /
Pour le
plastique :
Branchez les fils de terre verts à l’aide d’un connecteur. (Fils conducteurs
de mise à la terre et fils conducteurs montés pour le raccordement) Voir le schéma
de connexion. Ensuite, branchez les fils blanc (L) et noir (N) à l’aide de connecteurs. /
Para plástico:
Conecte los cables verdes de conexión a tierra con una tuerca para
cables. (Puesta a tierra para protección en casa y cables conductores de conexión
de montaje con cable) Consulte el diagrama de conexión. Luego, conecte los cables
blanco (L) y negro (N) con tuercas para cables.
C
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
1 7 6 AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Débranchez l’alimentation pour la zone d’installation à votre disjoncteur ou à votre boîtier à fusibles avant de commencer l’installation. Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez des fils électriques. L’installation par un électricien qualifié peut...
15 14 For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared: Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the wired mount and junction box or wall meet to prevent water from en...
1 17 16 B For installing in-wall, 3.5-inch plastic junction box and switch box. / Installation d’une boîte de jonction et de commutation en plastique de 9 cm (3,5 po) encastrée. / Para instalar una caja de conexión y conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared. For junction and switch box: Atta...