MODOS Y FUNCIONES ADICIONALES - RIPTUNES M-CDB237BTK-974 - Manual de uso - Página 8
![RIPTUNES M-CDB237BTK-974](/img/product/thumbs/180/fd/1b/fd1b91278a14cdca74d63226c1379df9.webp)
Sistema de sonido RIPTUNES M-CDB237BTK-974 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDO
- Página 3 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR Y CONSÉRVELO
- Página 4 – ADVERTENCIAS FCC
- Página 5 – INTRODUCCIÓN; CARACTERÍSTICAS
- Página 7 – Botón de
- Página 8 – MODOS Y FUNCIONES ADICIONALES
- Página 9 – CONTROL REMOTO; CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- Página 10 – LIMPIANDO EL BOOMBOX; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 11 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Capacidad USB y Tarjeta SD:; SOPORTE TÉCNICO
- Página 12 – GARANTIA
–18–
ENGLISH
ESP
AÑOL
FRANÇAIS
MODOS Y FUNCIONES ADICIONALES
REPRODUCIENDO UN CD
Por defecto, la radio se enciende en el modo “CD”. Si se cambia de modo,
puede regresar al modo CD pulsando el botón
Función
hasta que apa-
rezca “CD” en la pantalla. Pulse el botón “
Abrir/Expulsar
” de la tapa del
CD para introducir los CD. Cierre suavemente la tapa hasta que encaje en
su sitio. Los CD comenzarán a reproducirse automáticamente. Utilice los
botones de Reproducción/Pausa o
Parada
según sea necesario. El botón
Prev/Next
cambiará las pistas/canciones. El botón
Repetir/Programar
a
lternará entre estos 3 modos:
1. Repetir la canción actual 2. Repetir todas las canciones 3. Reproducción
aleatoria
ESCUCHANDO LA RADIO
Pulse el botón
Función
hasta que aparezca “FM” en la pantalla. Para FM,
utilice la antena telescópica para ajustar la recepción de la señal. Si utiliza la
radio por primera vez en su localidad, pulse prolongadamente el botón RE-
PRODUCIR/PAUSA/BUSCAR para buscar y almacenar automáticamente las
emisoras de radio. Ahora puede utilizar los botones Prev/Next para despla-
zarse entre las emisoras de radio.
Para utilizar la radio AM, pulse el botón
PARADA/BANDA
para cambiar a
AM. Pulse el botón
REPRODUCIR/PAUSA/BUSCAR
para buscar emisoras
de radio de la misma forma que lo haría con FM. La antena no es necesar-
ia para la AM. Para guardar una emisora de radio en la memoria, pulse el
botón
Programar
. Usted puede guardar la emisora como P01, P02, P03, etc.
Seleccione el número “P” con el que desea guardarla con
Prev/Next
y pulse
de nuevo
Programar
. Mientras escucha una de sus emisoras programadas
(como “P01”), los botones
Prev/Next
pueden utilizarse para seleccionar
cualquier otra emisora que haya guardado en las otras ranuras.
REPRODUCCIÓN USB/TARJETA SD
Pulse el botón
Función
hasta que aparezca “CARD” en la pantalla. Inserte
una tarjeta USB o CD en la ranura si es necesario. Los botones de la unidad
actuarán igual que en el modo CD para la reproducción (véase la sección
REPRODUCIENDO CD
más arriba). La unidad acepta tarjetas/sticks con
una capacidad de hasta 32GB.
PROGRAMANDO UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN
Se pueden
programar
20 canciones para un CD de audio estándar y 99
canciones para la reproducción MP3. Para
programar
música, mantenga
pulsado el botón
Programar
mientras la música está detenida. A continu-
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
–12– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO Precauciones de Seguridad ............................................. 13Advertencias FCC ............................................................ 14Introducción ................................................................... 15Diagrama del P...
–13– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA A FUTURO. REFIÉRASE A ÉL CUANDO SE ENCUENTRE CUAL- QUIER PROBLEMA DE OPERACIÓN. 1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daño a los alta- voces p...
–14– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ADVERTENCIAS FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfe- re...