Ecovacs DEEBOT-900 - Manual de instrucciones - Página 7

Ecovacs DEEBOT-900 Robot Aspirador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 33
Estamos cargando el manual
background image

30

FR-CA

ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une 

communication satisfaisante. 

User manuals for transmitters equipped with detachable 

a n t e n n a s   s h a l l   a l s o   c o n t a i n   t h e   f o l l o w i n g   n o t i c e   i n   a 

conspicuous location: 

This radio transmitter (identify the device by certification 

number, or model number if Category II) has been approved 

by Industry Canada to operate with the antenna types listed 

below with the maximum permissible gain and required 

antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna 

types not included in this list, having a gain greater than the 

maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for 

use with this device. 

Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son 

numéro de certification ou son numéro de modèle s'il fait 

partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie 

Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés 

ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance 

requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non 

inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain 

maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation 

de l'émetteur. 

IMPORTANT NOTE:

Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with “Industry Canada RSS-102 

for radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 

environment”.

T h i s   e q u i p m e n t   s h o u l d   b e   i n s t a l l e d   a n d   o p e r a t e d   w i t h 

minimum distance 20cm between the radiator and your body. 

Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, allumez le robot. 

Placez le robot sur la station de charge en vous assurant que 

les points de contact de la charge du DEEBOT et les broches 

de la station de charge se touchent.

Maintenez enfoncé le bouton du mode AUTO se trouvant sur 

le robot pendant 20 secondes, jusqu’à ce que le DEEBOT 

émette 3 bips.

Pour activer le module Wi-Fi du DEEBOT, éteignez le robot, 

puis rallumez-le. Le module Wi-Fi est activé lorsque le 

DEEBOT est redémarré.

1. Instructions importantes de sécurité

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta