ROWENTA RR7447 Robot Aspirador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
16
17
To charge the robot, place the robot on the docking station: the charging plates on
the robot must touch those of the docking station. When the robot is being charged,
the machine’s recharge light flashes in blue; when the robot is fully charged, it will
fully set in blue.
EN
1.
Pour charger le robot, placez-le sur la station d’accueil : les plaques de charge du
robot doivent toucher celles de la station d’accueil. Lorsque le robot est en cours
de charge, le voyant de charge de la machine clignote en bleu ; quand le robot est
complètement chargé, le voyant lumineux restera allumé en bleu.
FR
Para cargar el robot, colóquelo en la estación de acoplamiento; las placas de carga del
robot deberán estar en contacto con las de la estación de acoplamiento. Cuando el
robot se esté cargando, su luz de recarga parpadeará en azul; y cuando el robot esté
totalmente cargado, la luz permanecerá encendida en azul.
ES
Per ricaricare l’apparecchio, posizionare il robot sulla base di ricarica: le piastre
di ricarica sul robot devono toccare quelle sulla base di ricarica. Quando il robot è
sotto carica, la spia di ricarica dell’apparecchio lampeggerà di blu; quando il robot è
completamente carico, la spia rimarrà accesa di blu.
IT
Stellen Sie den Roboter zum Aufladen auf die Ladestation: Die Ladeplatten müssen
die Ladeplatten der Ladestation berühren. Wenn der Roboter lädt, blinken die Lade-
Anzeige des Gerätes blau; wenn der Roboter vollständig geladen ist, leuchtet sie
stetig blau.
DE
Om de robot te laden, plaatst u de robot op het dockingstation. De laadplaatjes op
de robot moeten de laadplaatjes op het dockingstation aanraken. Als de robot wordt
opgeladen, knippert de laadinidicator blauw; als de robot volledig is opgeladen, blijft
hij continu blauw.
NL
Para carregar o robô, coloque-o na estação de acoplamento: As placas de carregamento
no robô têm de tocar nas placas da estação de acoplamento. Quando o robô estiver a
ser carregado, a luz de carregamento da máquina pisca a azul. Quando o robô estiver
completamente carregado, permanece ligada a azul.
PT
1.
Umístěte robot na dokovací stanici: nabíjecí destičky na robotu se musí dotýkat
destiček v dokovací stanici. Když se robot nabíjí, kontrolka nabíjení bliká modře; když
je robot plně nabitý, svítí modře.
CZ
Ak chcete robot nabiť, položte ho na dokovaciu stanicu: nabíjacie platne na robotovi
sa musia dotýkať platní na dokovacej stanici. Keď sa robot nabíja, kontrolka nabíjania
zariadenia bliká modrou farbou. Keď je robot plne nabitý, bude modrá svietiť
neprerušovane.
SK
Щоб зарядити робота, установіть його на док-станцію: зарядні пластини на роботі
мають торкатися пластин на док-станції. Під час заряджання приладу індикатор
заряджання блимає синім. Якщо робот повністю заряджений, індикатор горить
синім у безперервному режимі.
UA
Για να φορτίσετε το ρομπότ, τοποθετήστε το στη βάση φόρτισης: οι πλάκες φόρτισης
του ρομπότ θα πρέπει να αγγίζουν τις πλάκες της βάσης φόρτισης. Όση ώρα
φορτίζεται το ρομπότ, η λυχνία φόρτισης του μηχανήματος θα αναβοσβήνει μπλε.
Μόλις φορτιστεί πλήρως το ρομπότ, η λυχνία θα ανάβει σταθερά μπλε.
EL
Da biste napunili robota, postavite robota na priključnu stanicu: pločice za punjenje
na robotu moraju dodirnuti one priključne stanice. Kad se robot puni, lampica za
ponovno punjenje stroja treperi plavom bojom; kada se robot potpuno napuni,
potpuno će svijetliti u plavoj boji.
HR
A robot feltöltéséhez helyezze a robotot a dokkoló állomásra: a robot töltőlapjainak
érintkezniük kell a dokkoló állomás töltőlapjaival. Amikor a robot töltődik, a gép
feltöltés kijelzője kék színnel villog; amikor a robot teljesen feltöltődött, folyamatosan
kéken világít.
HU
Za polnjenje robota namestite na polnilno postajo: ploščice za polnjenje na robotu se
morajo dotikati ploščic na postaji. Ko se robot polni, lučka za polnjenje utripa modro;
ko je robot popolnoma napolnjen, sveti modro.
SI
Pentru a încărca robotul, amplasați robotul pe stația de andocare: plăcile de încărcare
de pe robot trebuie să le atingă pe cele de pe stația de andocare. Atunci când robotul
se încarcă, lumina de încărcare a mașinii clipește în albastru; când robotul este încărcat
complet, aceasta va fi setată complet în albastru.
RO
За да заредите робота, поставете робота върху зарядното устройство:
зареждащите пластини на робота трябва да докосват тези на зарядното
устройство. Когато роботът се зарежда, светлината за презареждане на машината
ще мига в синьо; когато роботът е напълно зареден, тя ще свети постоянно в
синьо.
BG
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)