Ensamblaje - Rotozip SS355-10 - Manual de uso - Página 11
![Rotozip SS355-10](/img/product/thumbs/180/02/9e/029ef1e0583eb691609131cbf3d73064.webp)
Sierra de panel Rotozip SS355-10 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – ADVERTENCIA; Seguridad del área de trabajo
- Página 5 – Normas de seguridad para la Spiral SawTM
- Página 7 – Advertencias de seguridad adicionales
- Página 8 – Símbolos
- Página 10 – Descripción funcional y especificaciones
- Página 11 – Ensamblaje
- Página 12 – Instrucciones de funcionamiento
- Página 14 – Aditamento cortador de círculos opcional
- Página 15 – Mantenimiento; Cordones de extensión
INSTALACIÓN DE LAS BROCAS
L a s b r o c a s s e s u j e t a n m e d i a n t e u n s i s t e m a d e
portaherramienta. Utilice el portaherramienta de 1/8"
(0.125"), 1/4" (0.250") ó 5/32" (0.156") dependiendo del
tamaño del vástago de la broca.
Presione y mantenga presionado el cierre del eje y gire
la tuerca del portaherramienta y el eje hasta que el cierre
del eje se acople y mantenga sujeto el eje.
Utilice la llave de tuerca incluida para aflojar la tuerca,
girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj
(Fig. 4). Retire la broca vieja (si hay una broca instalada)
e i n s e r t e l a b r o c a n u e v a l o m á s a d e n t r o p o s i b l e .
Reacople el cierre del eje y apriete la tuerca girándola en
el sentido de las agujas del reloj con la mano y luego
con la llave de tuerca hasta que la broca esté sujeta
firmemente.
P a r a e v i t a r d a ñ o s a l a
h e r r a m i e n t a , n u n c a u s e e l
cierre del eje como dispositivo de frenado para hacer
que la herramienta deje de girar.
D e s c o n e c t e e l e n c h u f e d e l a
f u e n t e d e e n e r g í a a n t e s d e
realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar
accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas
r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a
accidentalmente. Asegúrese de que la tuerca del
portaherramienta esté apretada firmemente antes de
encender la herramienta.
REMOCIÓN, INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA
GUÍA DE PROFUNDIDAD
Para quitar la guía de profundidad de la herramienta, gire
el tornillo de apriete manual en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que pueda sacarlo de la herramienta.
Una vez hecho esto, la guía de profundidad debería salir
libremente de la herramienta al tirar de ella.
Para reinstalar la guía de profundidad, alinee la ranura de
la guía de profundidad con el agujero roscado de la
carcasa metálica y reinstale el tornillo de apriete manual
girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que
esté apretado. Tenga cuidado de no dañar las roscas del
tornillo de apriete manual.
La guía de profundidad le permite a usted controlar la
profundidad de corte. Afloje el tornillo de apriete manual
girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj
hasta que la guía de profundidad se pueda deslizar
libremente sobre la carcasa metálica. En el caso de brocas
con una punta de guía (brocas XBITS™ para panel de
yeso, brocas Guidepoint
®
y brocas Zip
®
para ventanas y
puertas), asegúrese de que todo el extremo de la punta de
guía sobresalga 1/8” (3 mm) del espesor del material (Fig.
2). En el caso de brocas Zip
®
para panel de yeso de punta
estándar, asegúrese de que el extremo estriado de la
broca sobresalga 1/8” (3 mm) del espesor del material.
Ensamblaje
CAMBIO DEL PORTAHERRAMIENTA
Las estrías de las brocas están
afiladas y se deben manejar con
precaución.
El portaherramienta de 1/8" (0.125") se usa con brocas
de 1/8" (0.125") de diámetro, el portaherramienta de
1/4" (0.250") se usa con brocas de 1/4" (0.250") de
diámetro y el portaherramienta de 5/32" (0.156") se usa
con brocas de 5/32" (0.156") de diámetro.
Para cambiar los portaherramientas, afloje primero la
tuerca del portaherramienta con la llave de tuerca
i n c l u i d a y q u i t e l a b r o c a . C o n t i n ú e a f l o j a n d o y
desenroscando la tuerca del portaherramienta hasta que
p u e d a r e t i r a r l a d e l a h e r r a m i e n t a . Q u i t e e l
portaherramienta y reemplácelo con el otro (Fig. 3).
( C a d a p o r t a h e r r a m i e n t a t i e n e d o s e x t r e m o s y e s
aceptable usar cualquiera de dichos extremos.) Con la
mano, vuelva a apretar la tuerca del portaherramienta
alrededor del portaherramienta girándola en el sentido
de las agujas de reloj. Una vez hecho esto, usted estará
listo para insertar una nueva broca tal y como se indica
en la sección Instalación de las brocas (Fig. 4).
-37-
FIG. 4
FIG. 3
CIERRE
DEL EJE
EJE DE SALIDA
PORTA-
HERRAMIENTA
TUERCA DEL PORTA-HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
!
CIERRE
DEL EJE
3mm
TUERCA DEL
PORTAHERRAMIENTA
FIG. 2
3mm
TORNILLO DE
APRIETE MANUAL
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
RZ 2610015858 02-12:RZ 2610015858 02-12.qxp 1/25/12 1:32 PM Page 37
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
-30- Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica...
-31- Uso y cuidado de las herramientas mecánicas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l aherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee realizar. La herramienta mecánica correcta haráel trabajo mejor y con más seguridad a la capacidadnominal para la que ...
-33- Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal,c o m o g u a n t e s d e g o m a y c a l z a d o d e g o m a d eelectricista, mejorarán más su seguridad personal. N o u s e h e r r a m i e n t a s m e c á n i c a s c o n c a p a c i d a dn o...