Ryobi RGN3600 5133002563 - Manual de uso - Página 30

Generador Ryobi RGN3600 5133002563 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 15 – PELIGRO; Guarde estas instrucciones.
- Página 16 – Español; ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD; no deberá superar
- Página 17 – ADVERTENCIA; SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO; Precauciones para su seguridad.
- Página 18 – Silenciador caliente
- Página 19 – ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE; ADVERTENCIA DE DISTANCIA MÍNIMA; ETIQUETA DE ADVERTENCIA
- Página 20 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría dañar el
- Página 21 – CAPACIDAD DEL GENERADOR; Potencia
- Página 22 – DESCRIPCIÓN; MONTAJE
- Página 23 – UTILIZACIÓN
- Página 25 – MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 27 – MANTENIMIENTO; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 36 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema; Compruebe el
Polski
Č
eština
Magyar
Român
ă
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Parametry techniczne
Technické údaje
produktu
Termék m
ű
szaki
adatai
Speci
fi
ca
ţ
iile
produsului
Produkta
speci
fi
k
ā
cijas
Gaminio technin
ė
s
savyb
ė
s
Toote tehnilised
andmed
Agregat
pr
ą
dotwórczy niskiej
mocy
Alacsony
teljesítmény
ű
generátor
Nízko-výkonový
generátor
−
sada
Generator de putere
redus
ă
(set)
Elektri
č
ni agregat z
majhno mo
č
jo
Generator male
snage
Väikese võimsusega
generaator
Model
Model
Típus
Model
Modelis
Modelis
Mudel
Gniazdo AC
Výstup AC
AC kimenet
Ie
ş
ire CA
Mai
ņ
str
ā
vas izeja
AC atiduodamoji
galia
Vahelduvvoolu
väljund
Cz
ę
stotliwo
ść
AC
(Hz)
Frekvence AC (Hz)
AC frekvencia (Hz)
Frecven
ţă
(Hz)
Mai
ņ
str
ā
vas
frekvence (Hz)
AC dažnis (Hz)
Vahelduvvoolu
sagedus (Hz)
Napi
ę
cie wyj
ś
ciowe
AC (V)
Výstupní nap
ě
tí
AC (V)
AC kimeneti
feszültség (V)
Tensiune (V)
Mai
ņ
str
ā
vas izejas
spriegums (V)
AC atiduodamosios
galios
į
tampa (V)
Vahelduvvoolu
väljundpinge (V)
Znamionowa moc
wyj
ś
ciowa AC (W)
Jmenovitý výstup
AC (W)
Névleges AC
kimenet (W)
Putere nominal
ă
(W)
Nomin
ā
l
ā
mai
ņ
str
ā
vas jauda
(W)
Vardin
ė
AC
atiduodamoji galia
(W)
Vahelduvvoolu
nimivõimsus (W)
Pr
ą
d znamionowy (A)
Jmenovitý proud (A)
Névleges áram (A)
Curent nominal (A)
Nomin
ā
lais str
ā
vas
lielums (A)
Vardin
ė
srov
ė
(A)
Nimivool (A)
Przerywacz obwodu
(A)
Spína
č
(A)
Hálózati megszakító
(A)
Întrerup
ă
tor circuit
(A)
Sl
ē
guma p
ā
rtrauc
ē
js
(A)
Jungtuvas (A)
Kaitselüliti (A)
Wspó
ł
czynnik mocy
Výkonnostní
č
initel
Teljesítményfaktor
Factorul de putere
Str
ā
vas koe
fi
cients
Galios koe
fi
cientas
Võimsustegur
Silnik
Motor
Motor
Motor
Dzin
ē
js
Variklis
Mootor
Typ silnika
Typ motoru
Motortípus
Tip motor
Dzin
ē
ja tips
Variklio tipas
Mootori tüüp
1-cylindrowy,
4-suwowy,
ch
ł
odzony
powietrzem,
paliwowy
Jeden válec, 4
doby, vzduchem
chlazený, palivo
Egy henger, 4
ütem, légh
ű
téses,
üzemanyag
Monocilindric, 4
timpi, r
ă
cire cu aer,
combustibil
Viena cilindra,
4 taktu, gaisa
dzes
ē
šanas,
degvielas
Vieno cilindro, 4
takt
ų
, aušinamas
oru, vidaus degimo
Ühesilindriline,
4-taktiline,
õhkjahutusega,
kütus
Ś
rednica cylindra x
suw (mm)
Vrtání x Zdvih (mm)
Furat x Ütem (mm)
Alezaj x Curs
ă
(mm)
Diametrs x g
ā
jiens
(mm)
Kalibras x taktas
(mm)
Silindri läbimõõt x
kolvikäik (mm)
Wypieranie (cm3)
Výchylka (cc)
Elmozdulás (cc)
Capacitate cilindric
ă
(cc)
Tilpums (cm3)
Darbinis t
ū
ris (cm3)
Töömaht (cm3)
Uk
ł
ad rozruchu
Startovací systém
Indítórendszer
Sistem de pornire
Iedarbin
ā
šanas
sist
ē
ma
Užvedimo sistema
Käivitussüsteem
Uchwyt rozrusznika
Úchyt zp
ě
tného
rázu startéru
Berántó szerkezet
fogantyúja
Manet
ă
starter
Startera spoles
rokturis
Paleidimo
ranken
ė
l
ė
Starteri käepide
Typ paliwa
Druh paliva
Üzemanyag típusa
Tip de combustibil
Degvielas tips
Degal
ų
tipas
Kütuse tüüp
Paliwo
bezo
ł
owiowe
Bezolovnaté palivo
Ólmozatlan
üzemanyag
Benzin
ă
f
ă
r
ă
plumb
Bezsvina benz
ī
ns
Bešviniai degalai
Pliivaba kütus
Olej smaruj
ą
cy
Mazací olej
Ken
ő
olaj
Agent de lubri
fi
ere
Sm
ē
re
ļļ
a
Tepimo alyva
Määrdeõli
Obj
ę
to
ść
oleju
silnikowego (l)
Objem motorového
oleje(l)
Motorolaj térfogat (l)
Capacitate ulei
motor (l)
Motore
ļļ
as tilpums (l)
Variklio alyvos
kiekis (l)
Mootoriõli mahtuvus
(l)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
40 | Español La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este sistema generador de baja potencia. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctrica compatible, aparatos, herramienta...
41 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR funcionamiento. Coloque la unidad a nivel del suelo, pare el motor y deje que la unidad se enfríe antes de volver a llenarla. ■ No fume cuando mezcle combustible o rellene el depósito de combustible. ● Mezcle y...
42 | Español frecuentemente y úselas para instruir a los demás que pueden utilizar este producto. Si presta este producto, facilite también estas instrucciones. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ■ Coloque la palanca del motor/anegador en posición de apagado. ■ Asegúrese de que el motor y el escape la un...