Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso - Página 33

Generador Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 12 – Español (Traducción de las instrucciones originales); DESCRIPCIÓN; Símbolos
- Página 13 – PELIGRO
- Página 14 – USO PREVISTO; Usar un generador en; ADVERTENCIA
- Página 15 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 16 – No fume mientras llena el generador con gasolina.; MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, póngase en
- Página 17 – ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE; cientemente caliente como
- Página 18 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría
- Página 19 – CAPACIDAD DEL GENERADOR
- Página 20 – Bricolaje/Sitio de trabajo
- Página 21 – BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE; MONTAJE; DESEMBALAJE; UTILIZACIÓN
- Página 23 – COMBUSTIBLES ETANOL; ARRANQUE DEL MOTOR
- Página 24 – PARADA DEL MOTOR
- Página 26 – CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
- Página 27 – DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE; Retire la tapa de combustible.; DRENAJE DEL CARBURADOR; Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.; TRANSPORTE
- Página 28 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 29 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
330
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa)
■
Ponovno montirajte poklopac motora.
Č
vrsto zategnite
vijke.
ZAMJENA ULJA ZA PODMAZIVANJE MOTORA
Pogledajte sliku 12.
Za najbolje performanse motora potrebno je zamijeniti
motorno ulje nakon svakih 100 sati korištenja ili nakon 6
mjeseci rada.
■
Otpustite vijak na gornjoj strani poklopca motora.
Skinite poklopac i stavite ga sa strane.
■
Uklonite
č
ep za punjenje ulja/šipku za mjerenje.
■
Nagnite generator na stranu kako bi se ulje iscijedilo
kroz otvor za punjenje ulja u za to odobreni spremnik.
NAPOMENA:
Ispustite mazivo dok je motor još uvijek
topao, ali ne vru
ć
. Toplo ulje
ć
e se iscijediti brže i
potpunije.
UPOZORENJE
Nemojte mijenjati motorno ulje dok je motor vru
ć
.
Slu
č
ajni kontakt s vru
ć
im motornim uljem može reultirati
ozbiljnim opeklinama.
■
Vratite generator u uspravan položaj i napunite ga
uljem za podmazivanje prema uputama u odjeljku
Provjera/dodavanje ulja za podmazivanje ranije u
ovom priru
č
niku. Za koli
č
inu ulja za podmazivanje
koju morate nadoliti u generator pogledajte odjeljak sa
specifikacijama ranije u ovom priru
č
niku.
■
Odvrnite
č
ep ulja/šipku za mjerenje i uklonite.
■
Ponovno montirajte poklopac motora. Zamijenite vijak
i
č
vrsto zategnite.
NAPOMENA:
Korišteno ulje mora se odložiti na za to
odobrenom odlagalištu. Za više informacija obratite se
Vašem prodava
č
u.
ZAMJENA SVJE
Ć
ICE
Pogledajte sliku 13.
Svje
ć
ica mora imati to
č
an zazor i bez naslaga kako bi se
osigurao pravilan rad motora. Za provjeru:
■
Otpustite vijke na poklopcu svje
ć
ice.
■
Uklonite poklopac svje
ć
ice.
■
Skinite kapicu svje
ć
ice.
■
O
č
istite svaku prljavštinu oko baze svje
ć
ice.
■
Izvadite svje
ć
icu pomo
ć
u klju
č
a za svje
ć
ice
■
Provjerite svje
ć
icu na ošte
ć
enje i o
č
istite s ži
č
anom
č
etkom prije ponovne ugradnje. Ako je izolacija
napukla ili okrhnuta, svje
ć
icu treba zamijeniti. Za
zamjenu svje
ć
ice pogledajte poglavlje Specifikacije
proizvoda ranije u ovom priru
č
niku.
■
Izmjerite zazor svje
ć
ice. Ispravan zazor svje
ć
ice iznosi
0,60-0,70 mm (0,024
−
0,028"). Za širenje zazora, po
potrebi, pažljivo savijte uzemljenje (vrh) elektrode. Za
smanjenje zazora, lagano lupnite elektrodu na tvrdoj
površini.
■
Postavite svje
ć
icu u položaj; navrnite je ru
č
no kako
biste sprje
č
ili provrt navoja.
■
Pritegnite s klju
č
em kako biste pritisnuli podlošku.
Ako je svje
ć
ica nova, koristite 1/2 kruga za pritisak
podloške na odgovaraju
ć
i stisak. Ako ponovno
koristite staru svje
ć
icu, koristite 1/8 do 1/4 zakreta za
pravilan stisak podloške.
NAPOMENA:
Nepravilno pritegnuta svje
ć
ica postaje
vrlo topla i može oštetiti motor.
UPOZORENJE
Pazite da dobro umetnete svje
ć
icu Nepravilno navijanje
svje
ć
ica može ozbiljno oštetiti proizvod.
ISPUŠTANJE SPREMNIKA ZA GORIVO/RASPLINJA
Č
A
Pogledajte sliku 14-15.
Kako biste sprije
č
ili stvaranje naslaga u sustavu goriva
ispustite gorivo iz spremnika i rasplinja
č
a prije pohrane
ure
đ
aja.
ISPUŠTANJE SPREMNIKA ZA GORIVO
UPOZORENJE
Prije ispuštanja spremnika za gorivo iz proizvoda
uklonite sva maziva. U suprotnom možete oštetiti
proizvod.
■
Skinite poklopac spremnika goriva.
■
Nagnite generator na stranu kako bi se gorivo iscijedilo
iz spremnika goriva u za to odobreni spremnik.
■
Nakon što ispustite svo gorivo iz spremnika, zamijenite
č
ep goriva.
ISPUŠTANJE RASPLINJA
Č
A
■
Otpustite vijke na gornjoj strani poklopca motora.
Skinite poklopac i stavite ga sa strane.
■
Postavite polugu motora/
č
oka u radni položaj.
■
Ispod vijka za ispust rasplinja
č
a postavite odgovaraju
ć
u
posudu za skupljanje goriva, otpustite vijak.
■
Pustite da se gorivo u potpunosti iscijedi u posudu.
■
Ponovno
č
vrsto zategnite vijak za ispust rasplinja
č
a.
■
Postavite polugu motora/
č
oka u isklju
č
eni položaj.
NAPOMENA:
Za pravilan na
č
in odlaganja otpadnog
goriva provjerite smjernice za rukovanje opasnim otpadom
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Tapa del cilindro2. Palanca del motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de la válvula de combustible 3. Cuerda y manija de arranque4. Tapa del depósito de combustible5. Terminal de kit paralelo6. Interruptor de CA...
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier super fi cie caliente. 95 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 95 dB. Ponga aceite lentamente. No use el producto en el interior Use el producto solamente en e...
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este equipo generador de baja potencia, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctr...