AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA; FUNCIONAMIENTO - Ryobi RY401180-4X - Manual de uso - Página 11
Cortacésped Ryobi RY401180-4X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 7 – SÍMBOLOS
- Página 8 – SÍMBOLO
- Página 9 – CARACTERÍSTICAS
- Página 10 – DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO; ARMADO; ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 11 – AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA; FUNCIONAMIENTO
- Página 14 – MANTENIMIENTO
- Página 15 – GUARDADO DE LA PODADORA
- Página 16 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; ¿NECESITA A; familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
- Página 18 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 20 – REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR
- Página 22 – USOS; CARGA
- Página 23 – CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO; Corriente
- Página 25 – 0 VOLT LI-ION RAPID CHARGER; CHARGEUR RAPIDE 40 V LI-ION
- Página 26 – REGLAS DE SEGURIDAD; MANUAL DEL OPERADOR; PAQUETE DE BATERÍAS 40 V
- Página 29 – TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT
- Página 33 – PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 35 – CABEZAL MOTOR; VARIABLE
- Página 37 – INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL
- Página 41 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Página 44 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 45 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
- Página 47 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE
- Página 48 – MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO
- Página 49 – MANEJO DE LA RECORTADORA
- Página 50 – SUGERENCIAS PARA CORTAR
- Página 51 – MANTENIMIENTO GENERAL; REABASTECIMIENTO DEL HILO Y DEL HOJA
- Página 52 – MONTAJE DEL COLGADOR DE
- Página 53 – LLÁMENOS PRIMERO; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
9 — Español
ARMADO
Suelte la puerta de descarga posterior.
Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de baterías
cuando esté listo para podar el pasto.
INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN
(PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN)
Vea la figura 6.
NOTA:
Cuando se usa la tapón para trituración, no instala el
receptor de hierba.
Retire la llave del arranque y paquetes de baterías.
Levante y sujete la puerta de descarga posterior.
Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo
inclinándolo levemente, como se muestra.
Empuje firmemente el tapón para trituración en su lugar. Las
lengüetas del tapón para trituración deben ir sobre las ranuras
de la parte inferior de la abertura de descarga posterior y la
lengüeta del tapón para trituración debe ir sobre la ranura
en el centro de la abertura de descarga.
Suelte la puerta de descarga posterior.
Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquetes de
baterías cuando esté listo para podar el pasto.
INSTALACIÓN DEL VERTEDOR DE
DESCARGA LATERAL
Vea la figura 7.
La podadora viene preparada para triturar con la tapa para
trituración a resorte colocada. Si desea trabajar con descarga
lateral, instale el vertedor correspondiente.
NOTA:
Utilice siempre un tapón para trituración cuando use el
vertedor de descarga lateral.
Retire la llave del arranque de fusible y paquete de baterías.
Abra la vertedor de descarga lateral lateral y sosteniendo la
cubierta de trituración.
Inserte el vertedor de descarga lateral como se muestra en
la imagen, alineando las dos muescas con las lengüetas a
cada lado de la tapa para trituración.
Baje la tapa para trituración hasta que las lengüetas queden
colocadas en las muescas del vertedor de descarga lateral.
Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de baterías
cuando esté listo para podar el pasto.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
Vea la figura 8.
Para enviarlas, la cuchilla de la podadora se ajustan en una
posición de corte bajo. Antes de usar la podadora por primera
vez, ajuste la posición de corte a la altura más adecuada para
su pasto. El pasto promedio debe tener una longitud de entre
38,10 mm (1-1/2 pulg.) y 50,80 mm (2 pulg.) durante los meses
fríos, y entre 50,80 mm (2 pulg.) y 82,55 mm (3-1/4 pulg.) durante
los meses calurosos.
Para ajustar la altura de la cuchilla:
Retire la llave del arranque y paquete de baterías.
Para levantar la altura de la cuchilla, tome la palanca de ajuste
de altura y muévala hacia la parte posterior de la podadora.
Para bajar la altura de la cuchilla, tome la palanca de ajuste
de altura y muévala hacia la parte delantera de la podadora.
Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de baterías
cuando esté listo para podar el pasto.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
No permita que su familarización con este tipo de
producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un
descuido de un instante es suficiente para causar una
lesión grave.
ADVERTENCIA:
Siempre utilice protección para los ojos con escudos
laterales que cumplan con ANSI Z87.1. La inobservancia de
esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a
los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.
ADVERTENCIA:
No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado
por el fabricante de este producto. El empleo de
aditamentos o accesorios no recomendados puede causar
lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Siempre inspeccione la podadora para ver si faltan partes
o están dañadas, y la cuchilla para ver si hay un desgaste
excesivo, o está despareja o dañada. Usar este producto
con falta o está dañada alguna pieza podría tener como
resultado herida personal grave.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y pies, y de lanzar...
5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
6 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Rebote...
Otros modelos de cortacéspedes Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479