USOS; CARGA - Ryobi RY402110 - Manual de uso - Página 20

Índice:
- Página 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé
- Página 6 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA
- Página 7 – PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 9 – SÍMBOLO; SÍMBOLOS
- Página 10 – CÉSPED; CARACTERÍSTICAS
- Página 11 – MONTAJE DEL MANGO DELANTERO; ARMADO
- Página 12 – INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; FUNCIONAMIENTO; MANEJO DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
- Página 13 – RECOMENDACIONES DE CORTE
- Página 14 – MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO
- Página 15 – familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).; CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; LIMPIEZA DE LA RECORTADORA DE
- Página 16 – OPERATOR’S MANUAL
- Página 18 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR
- Página 20 – USOS; CARGA
- Página 21 – CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO; Corriente
- Página 23 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT LI-ION RAPID CHARGER; CHARGEUR RAPIDE 40 V LI-ION; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 24 – REGLAS DE SEGURIDAD; MANUAL DEL OPERADOR; PAQUETE DE BATERÍAS 40 V
- Página 27 – TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT
4 — Español
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
No intente modificar este producto ni hacer accesorios
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o
modificación constituye maltrato el cual puede causar
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles
lesiones corporales serias.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia
de esta advertencia puede permitir que los objetos
lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones
graves.
USOS
Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:
Cargar baterías deslizables de iones de litio
RYOBI de 40 V
PRECAUCIÓN:
Si en cualquier momento durante el proceso de carga
no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes,
retire del cargador el paquete de baterías para evitar
dañar el producto. NO introduzca otra baterías. Devuelva
el cargador y la baterías al centro de servicio más cercano
para su revisión o reemplazo.
AVISO:
Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas
de ventilación. Manténgalas libres para permitir una
ventilación adecuada.
CARGA
Vea la figura 1, página 7.
Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de
usarlas por primera vez. Si el cargador no carga el paquete
de baterías en circunstancias normales, regresea ambos, el
paquete de baterías y el cargador, al centro de reparación
más cercano, para que los revisen eléctricamente.
El tiempo de carga varía, y es dependiente de la capacidad
de amp/hora de la batería.
Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el
casero normal,
de 120 V, sólo corr. alt, 60 Hz.
Conecte el cargador al suministro de corriente.
Conecte el paquete de baterías al cargador; para ello,
alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras
del segundo, y después introduzca aquél en éste.
Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los
contactos del mismo se conecten adecuadamente con
los contactos del cargador.
Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para
asegurar que el cargador se conecte correctamente.
No coloque el cargador ni el paquete de baterías en
ningún área extremadamente calurosa o fría. Funcionan
mejor a la temperatura normal del interior.
El paquete de baterías se siente un poco caliente al
tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no
indica ningún problema.
Una vez que la carga esté completa, el LED del cargador
dejará de parpadear y permanecerá verde.
Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima
los pestillos y oprima los pestillos laterales del paquete
de baterías.
El ventilador hará un zumbido leve mientras se cargue la
batería.
ARMADO
ADVERTENCIA:
No use este producto si no está totalmente ensamblado
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un
producto que no está adecuadamente y completamente
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede
resultar en lesiones personales graves.
ADVERTENCIA:
No intente modificar este producto ni crear aditamentos
o accesorios que no estén recomendados para usar con
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones
constituyen un uso indebido y podrían provocar
una situación de riesgo que cause posibles lesiones
personales graves.
Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ii B A See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. A - Switch...
2 — Español ¡ADVERTENCIA! L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d , instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o le...
3 — Español para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente. Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un r...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891