Ryobi RY4CSS - Manual de uso - Página 5

Desbrozadora Ryobi RY4CSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 7 – CARACTERÍSTICAS
- Página 8 – MONTAJE DEL MANGO DELANTERO; ARMADO; D E S M O N TA J E D E L A D I TA M E N T O D E L
- Página 9 – FUNCIONAMIENTO; COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL
- Página 10 – ARRANQUE Y APAGADO; MANEJO DE LA RECORTADORA
- Página 11 – SUGERENCIAS PARA CORTAR; MANTENIMIENTO
- Página 12 – MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 13 – REEMPLAZO DE LA BUJÍA
- Página 14 – AJUSTE DE LA APERTURA DEL ÁRBOL DE; ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO
- Página 15 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO; LLÁMENOS PRIMERO; ¿NECESITA A
- Página 16 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 18 – GARANTÍA; DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
- Página 19 – CALIFORNIA PROPOSITION 65; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0cc 4-CYCLE STRING TRIMMERS; TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 cc; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
4 — Español
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace
toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos
y demás elementos de unión estén en lugar y bien
firmes. Revise la herramienta para ver si tiene fugas de
combustible.
Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado,
astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de
que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso,
esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones
corporales serias.
Asegúrese de que todas las protecciones, correas,
deflectores y mangos estén firme y correctamente
instalados.
En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto
recomendadas o equivalents. No use ningún otro
aditamento de corte. Instalar cualquier otra tipo de hilo de
corte o hilo de repuesto en esta recortadora de hilo puede
producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, nunca
utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales pueden
desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.
Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está
en posición y en buenas condiciones de funcionamiento.
Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando.
Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la
cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de
762 mm (30 pulg.) del suelo.
Este producto está diseñado para uso poco frecuente por
parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para
aplicaciones generales como cortar vegetación ligera y
pesada, etc. No es para uso prolongado. Los períodos
prolongados de manejo de la unidad pueden causar
problemas circulatorios en las manos del operador debido
a la vibración. Para tal uso puede convenir utilizar una
sierra dotada de características de antivibración.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia
y empléelas para instruir a otras personas que puedan
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta
herramienta, facilítele también las instrucciones.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
clima frío es un factor importante que contribuye al
síndrome de Raynaud.
b) Después de cada período de utilización de la unidad,
haga ejercicio para aumentar la circulación de la
sangre.
c) Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite
la cantidad de exposición al día.
d) Mantenga la herramienta bien cuidada, con los
elementos de sujeción debidamente apretados y
siempre cambiando las piezas desgastadas.
Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta
condición, de inmediato interrumpa el uso de la unidad y
consulte a su doctor en lo concerniente a los mismos.
Guarde el combustible en un recipiente aprobado para
gasolina.
Limpie todo derrame de combustible. Aléjese por lo menos
9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible
antes de encender el motor. Afloje lentamente la tapa del
tanque de combustible después de apagarse el motor. No
fume durante el reabastecimiento.
Apague el motor y deje que se enfríe antes del
reabastecimiento de combustible o de guardar la unidad.
Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible
y fije la unidad para inmovilizarla antes de transportarla en
un vehículo.
Póngase equipo de protección y observe todas las
instrucciones de seguridad. Para los productos equipados
de embrague, asegúrese de que el accesorio de corte deje
de girar al tenerse el motor en marcha lenta. Al apagar la
unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se haya
detenido antes de dejarla en reposo.
Recomendamos que lleve la équipement a un centro de
servicio calificado para reparaciones, ya que todo servicio
realizado por personas sin experiencia o calificación puede
dañar la équipement, causar lesiones al usuario crear
condiciones de inseguridad, y anular la garantía.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para utilizar este producto de una forma ...
6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Anchura del corte del hilo Eje curvo ........................................................................................................................................................ 432 mm (17 pulg.) Eje recto ..........................................
7 — Español la tapa de un lado a otro hasta que quede asegurado en su lugar el botón. El orificio secundario del eje del aditamento puede emplearse también para colgar éste. MONTAJE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 4. Retire la tuerca de mariposa y perno del clip de la mango delantero. Ins...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891