Página 4 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Página 5 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Página 6 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Página 10 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Página 12 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Página 13 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Página 14 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Página 16 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 06 05 11 01 0304 02 07 08 10 01 Pantalla 02 Orificios de ventilación del horno 03 Quemadores superiores 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 05 Puerta doble del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Quemador de...
Página 17 - Panel de control; Antes de comenzar; Reloj
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 2 3 4 2 3 4 1 1 16 15 6 10 5 9 13 14 12 15 7 8 16 11 01 Modos del horno : Activa cada uno de los modos del horno (Hornear por convección, Asar por convección, Hornear o Asar a la parrilla). 02 Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador (3 seg)) : Activ...
Página 19 - Ignición
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas C LR LF RF RR DD DI TD TI Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se encie...
Página 20 - Utensilios de cocina
18 Español Cubier ta Cubierta Encendido manual Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga. 1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender. 2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posi...
Página 21 - Rejilla para wok
Español 19 Cubier ta Rejilla para wok Los woks suelen usarse para fritura de inmersión, fritura en sartén, salteado y escalfado. La rejilla para wok incluida es apta para woks de 12" a 14" pulgadas. 1. Apague todas las hornallas y espere hasta que las rejillas se enfríen completamente. 2. Co...
Página 22 - Comal
20 Español Cubier ta Cubierta PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite ...
Página 23 - Cómo utilizar toda la puerta; Cómo utilizar la puerta superior
Español 21 Dual Door ™ Cómo utilizar toda la puerta 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. 2. Esto abrirá toda la puerta como se muestra. PRECAUCIÓN • Cuando abra toda la puerta, asegúrese de sujetar la manija por la parte que no tiene palanca. Si presiona la palanca mientras está abrie...
Página 24 - Modo doble; Horno de gas; Modo simple
22 Español Horno de g as Modo doble PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Inserte el Divisor inteligente en la 4.ª posición de la parrilla y empuje hasta que la estufa emita una señal sonora. PRECAUCIÓN Cuando el Divisor inteligente está correctamen...
Página 25 - PASO 4; PASO 5
Español 23 Horno de g as NOTA • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el Divisor inteligente. • El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo después de terminar la cocción. • Cuando no utilice el Divisor inteligente, guárdelo a temperatura amb...
Página 26 - Uso de las parrillas del horno
24 Español Horno de g as Horno de gas Modo doble - dos cavidades del horno En el Modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno tres posiciones para las parrillas. 01 02 03 04 B A C • El horno superior tiene tr...
Página 28 - Uso del divisor
26 Español Horno de g as Horno de gas Para insertar el divisor en el lugar de almacenamiento del divisor 1. Abra el cajón de almacenamiento. 2. Incline el divisor hacia arriba levemente y apóyelo en el cajón de almacenamiento. 3. Incline el divisor hacia abajo y empújelo hacia adentro. Uso del divis...
Página 29 - Modo de cocción
Español 27 Horno de g as Modo simple Modo Rango de temperatura Temperatura predeterminada Programar tiempo de cocción Retrasar el inicio Hornear 175-550 °F 350 °F O O Asar a la parrilla Alto-Bajo Alta X X Hornear por convección 175-550 °F 325 °F O O Asar por convección 175-550 °F 325 °F O O Freidora...
Página 30 - Guías de ajuste de temperatura
28 Español Horno de g as Horno de gas Guías de ajuste de temperatura Rangos de ajuste de temperatura del Modo doble El horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y el horno inferior simultáneamente. El rango de cada horno cambia según la función y el ajuste...
Página 35 - Modo Freidora de aire - Modo simple
Español 33 Horno de g as Modo Freidora de aire - Modo simple Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos (como patatas, nuggets o alitas de pollo congelados, etc.) sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convec...
Página 38 - Opciones de cocción
36 Español Horno de g as Horno de gas Tiempo de cocción El tiempo de cocción permite programar el horno para cocinar la comida a una temperatura establecida durante un tiempo determinado. El horno se apaga automáticamente cuando finaliza. Modo : Bake (Hornear) / Bake (Hornear por convección) / Roa...
Página 39 - Funciones especiales
Español 37 Horno de g as Funciones especiales Mantener caliente -Modo simple Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas. 3 3 2 1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta. 2. Presione Keep Warm (Mantener caliente) . 3. Presione ...
Página 42 - Cómo cambiar los ajustes
40 Español Horno de g as Horno de gas Cómo cambiar los ajustes Mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar diversos ajustes de la estufa según su preferencia.El menú de ajustes está disponible solo cuando el horno está apagado. Ajuste Descripción 0 Modo demostración Lo utilizan los minorist...
Página 45 - Smart Control
Español 43 Horno de g as Smart Control Antes de usar la función de control inteligente, active la Wi-Fi (consulte Activar/Desactivar Wi-Fi a la página 43 ). Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la...
Página 46 - Control por voz
44 Español Horno de g as Horno de gas Control remoto del horno con la aplicación SmartThings Mis platos • Apagar el horno remotamente. • Una vez iniciada la cocción, cambiar remotamente el tiempo de cocción y la temperatura. Detección de errores • Reconocer los errores automáticamente. Sonda de temp...
Página 47 - Mantenimiento; Limpieza
Español 45 Mant enimient o Parrillas Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia y jabón. Luego, quite la suciedad de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no se deslizan hacia adentro y hacia afuera sin problemas después de habe...
Página 51 - Autolimpieza
Español 49 Mant enimient o Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores, haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal ...
Página 53 - Reemplazo de la luz del horno
Español 51 Mant enimient o Después de la autolimpieza• La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las manchas rebeldes pued...
Página 54 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
52 Español Mant enimient o Mantenimiento Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la ...
Página 55 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
Español 53 Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Seguridad del gas Problema Causa posible Acción Hay olor a gas. La perilla del qu...
Página 60 - Códigos de información
58 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante p...
Página 65 - Anuncio de código abierto
Español 63 Garantía Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.sams...