Sanus HTB3B1 - Manual de uso - Página 2

Sanus HTB3B1

Soporte TV Sanus HTB3B1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

7

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR

– LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA

PRODUKT

HTB3-stativen är avsedda för satellithögtalare.

FÖRSIKTIGT:

Undvik personskada och skada på egendom.

• Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som

uttryckligen omnämns av tillverkaren.

• Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om

installationen, monteringen eller användningen är säker,

kontakta kundtjänst eller en kvalificerad tekniker.

• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som

förorsakats av felaktig montering eller användning.

Maxvikt för högtalare –

ÖVERSKRID INTE

: 1,8 kg (4,0 lbs)

Verktyg som behövs

se sidan 1

Specifikationer

se sidan 2

Medföljande delar och monteringstillbehör

se sidan 2

VARNING:

Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra

kvävningsrisk om de sväljs.

Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med

och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska

du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig

direkt till kundtjänst. Använd aldrig skadade delar!

1 Montering

se sidan 3

A

Ändarna på mattspikarna

[04]

är vassa och kan repa golv eller vara farliga för

små barn. Sanus inkluderar gummifötter

[06]

som tillval.

Om du använder gummifötterna, vrid fast dem på basen

[03]

.

2 Monteringsalternativ

se sidan 4

3 Kabeldragning

se sidan 5

FÖRSIKTIGT:

Dra ut högtalarsladden från mottagare eller

förstärkare när du drar kabeln genom den övre och nedre pelaren och

ut genom basen för att undvika skador på högtalare, förstärkare eller mottagare.

Svenska

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ

ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ

ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Стойки HTB3 предназначены для установки динамиков.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Соблюдайте правила безопасности, чтобы

предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

Запрещается использовать изделие для какой-либо цели, не оговоренной

производителем в недвусмысленной форме.

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в

безопасности установки, сборки или эксплуатации данного изделия,

обратитесь в центр послепродажного обслуживания или позвоните

квалифицированному подрядчику.

Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или

получение травмы по причине неправильной сборки или эксплуатации изделия.

Максимальный вес динамика -

НЕ БОЛЕЕ

: 1,8 кг (4,0 фунта)

Необходимые инструменты

см. стр 1

Технические характеристики:

см. стр.2

Поставляемые комплектующие и крепежные

элементы

см. стр. 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

В изделии есть мелкие детали, которые могут

стать причиной удушения при попадании

в дыхательные пути.

Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены.

Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте

поврежденную деталь продавцу; обратитесь в центр послепродажного

обслуживания.

Никогда не используйте поврежденные детали!

1 Сборка

см. стр. 3

A

Концы ковровых гвоздей

[04]

острые и могут поцарапать пол или представлять

опасность для маленьких детей. Sanus включает дополнительную резиновую лапку

[06]

. Если используются резиновые лапки, их нужно вставлять в основание

[03]

.

2 Варианты установки

см. стр. 4

3 Прокладка проводов

см. стр. 5

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

При прокладке провода через верхнюю и нижнюю

стойку и наружу, через основание, отсоедините проводку динамика от приемника или

усилителя во избежание повреждения динамиков, усилителя и приемника.

Русский

安全のための重要な説明

この説明書を保管しておいてください

本製品を使用

する前に、説明書全体をよくお読みください

HTB3

スタンドはサテライトスピーカーをサポートするための製品です。

注意

:

ケガをしたり、機器を破損しないように注意してください。

メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。

ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み立て、

使用について質問がある場合、カスタマーサービスまたは認定業者にお問い

合わせください。

メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損またはケガに対して

責任を負いません。

スピーカーの最大耐荷重

-

超過しないようにしてください

: 1.8 kg (4.0 lbs)

必要なツール

 

1

ページを参照

仕様

2

ページを参照

付属の部品とハードウェア

 

2

ページを参照

警告

:

本製品には小さい部品が付属しており、誤って飲み込むと窒息の危険

性があります。

組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないことを確認して

ください。足りない部品または破損している部品がある場合は、販売店に破損して

いる製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損

した部品は絶対にご使用にならないでください。

1

組み立て

 

3

ページを参照

A

カーペットスパイク

[04]

の末端は鋭利で、床に傷が付いたり、小さなお子さんに

とって危険な可能性があります。本製品にはオプションのゴム製足

[06]

が付属して

います。ゴム製足を使用する場合、ベース

[03]

にねじって差し込みます。

2

取り付けオプション

 

4

ページを参照

3

配線

 

5

ページを参照

注意

:

ピラーの上部および下部からベースにケーブルを通す場合、スピーカー、

アンプ、レシーバーへの破損を防ぐために、アンプまたはレシーバーからスピーカー

ケーブルを外してください。

日本語

重要安全说明

保存这些说明

使用本产品之前,请阅读完本说明书

HTB3

支架是为支持卫星扬声器而设计。

注意:

避免潜在人身伤害和财产损毁!

请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。

如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存

有疑问,请联系客户服务中心,或致电合格的承建商以咨询相
关信息。

对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任

何责任。

扬声器最大重量

-

请勿超过

1.8 kg

4.0

磅)

需要的工具

参见第

1

规格

参见第

2

提供的零件和配件

参见第

2

警告:

此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。

在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失
或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务中心。切勿使用
受损零件!

1

装配

参见第

3

A

地毯钉

[04]

末端尖锐并可能刮擦地板或者对儿童有害。

Sanus

提供可选的

橡胶支脚

[06]

。如果使用橡胶支脚,将其扭入基座

[03]

2

安装选项

参见第

4

3

布线

参见第

5

注意:

将线缆通过上下支柱并穿过基座布线时请将扬声器线缆

从接收机或放大器上断开以免损坏扬声器、放大器或接收器。

中文

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de soportes de tv Sanus

Todos los soportes de tv Sanus