Braun HD710 Secador de pelo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
11
• Paina ionikytkintä (5). Hiustenkuivaajan ollessa käynnissä
ionimerkkivalo palaa osoittaen ionien tuotannon.
• Käytä hiustenkuivaajaa ilman lisäosia saadaksesi parhaan
mahdollisen hyödyn IONTEC-teknologiasta.
• Ionien vaikutus on vähäisempi hyvin kosteassa
ympäristössä.
Optimaalista muotoilua IONTEC-teknologialla
Viimeistele muotoilu ilman lisäosaa, vaikka normaalisti
käyttäisit sitä hiustenkuivaajassa. Ionivirta on tällöin
suurempi, ja lopputuloksena on entistä sileämmät,
kiiltävämmät ja terveemmät hiukset.
Viileäpuhallus
(3)
Kiinnittääksesi kampauksen viileällä ilmalla, paina
viileäpuhalluspainiketta.
Suojasuodatin
(4)
Pyyhi suodatin säännöllisin väliajoin puhtaaksi.
Perusteellisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese
se juoksevan veden alla.
Ilmankeskitin
(6)
Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun.
Ilmanhajotin
(7)
(vain HD 730)
Ilmahajottimen kiinnitys (b)
• Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat
hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään
kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen.
• Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä
se irti hiustenkuivaajasta.
Hiusten muotoilu ilmahajottimen volyymiosalla
... Lyhyet ja keskipitkät hiukset:
Saadaksesi tuuheutta hiuksillesi ja kohottaaksesi hiuksiasi
tyvestä, liikuta volyymiosaa hellävaraisesti päänahkaasi
pitkin pienin pyörivin liikkein.
... Pitkät hiukset:
Kuivaa ensin latvat volyymiosalla. Sen jälkeen nosta hiuksesi
varovaisesti volyymiosalla ja pidä hetken aikaa paikoillaan.
Saat lisää tuuheutta hiuksiisi, kun kuivaat tyviosan pienin,
pyörivin liikkein volyymiosan avulla.
Muutosoikeus pidätetään.
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat,
jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä,
että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi:
www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji w ca∏oÊci przed
u˝yciem tego urzàdzenia.
Wa˝ne:
•
Przed w∏àczeniem urzàdzenia do kontaktu
prosimy sprawdziç czy napi´cie w gniazdku
jest zgodne z napi´ciem umieszczonym na
tabliczce znamionowej urzàdzenia.
•
Urzàdzenie nie wolno u˝ywaç w pobli˝u
wody (np. nad umywalkà, w wannie,
pod prysznicem). Nie nale˝y dopuszczaç do
zamoczenia urzàdzenia.
•
JeÊli urzàdzenie jest u˝ytkowane w ∏azience,
nale˝y je od∏àczyç od sieci eletrycznej po
zakoƒczeniu pracy. Nawet nieu˝ytkowane
urzàdzenie stwarza niebezpieczeƒstwo
pora˝enia w pobli˝u wody.
•
Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamon-
towanie w domowej instalacji elektrycznej
pràdowego wy∏àcznika ochronnego ze
znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie
wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e
wykonaç uprawniony elektryk.
•
Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç wlotu i
wylotu powietrza podczas pracy suszarki.
Je˝eli nastàpi przecià˝enie – na przyk∏ad
przy zas∏oni´ciu wlotu lub wylotu powietrza
– suszarka wy∏aczy si´ automatycznie, a po
kilku minutach, po ostygnieciu, w∏àczy si´
ponownie. Aby uniknàç niezamierzonego
w∏àczenia suszarki, prosimy wy∏àczyç
urzàdzenie (pozycja w∏àcznika – «0»).
•
Sznura sieciowego nie nale˝y owijaç wokó∏
suszarki. Okresowo sprawdzaç, czy jego
izolacja nie jest uszkodzona. JeÊli istniejà
jakiekolwiek uszkodzenia, powinny byç one
naprawione przez autoryzowany zak∏ad
serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na
w∏asnà r´k´ mogà groziç pora˝eniem
pràdem elektrycznym.
•
To urządzenie jest przeznaczone do używania
przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez
osoby o ograniczonych zdolnościach
fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych
oraz osoby niemające wystarczającego
doświadczenia ani wiedzy, o ile są nadzoro-
wane albo zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania tego urządzenia
oraz świadome istniejących zagrożeń.
Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem. Dzieci w wieku do lat 8 nie
mogą czyścić ani wykonywać konserwacji
urządzenia bez nadzoru.
Opis
1 Prze∏àcznik
2 Przycisk
«satin protect™»
3 Przycisk do nadmuchu zimnego powietrza
4 Ochronny
filtr
5 Przycisk jonizatora z lampkà
6 Koncentrator
powietrza
7 Dyfuzor (tylko w modelu HD 730)
Prze∏àcznik
(1)
Dwa ustawienia si∏y nadmuchu i trzy ustawienia temperatury
pozwalajà Ci dostosowaç swojà suszark´ do swoich
potrzeb, aby zapewniç sobie szybkie i skuteczne, ale i
delikatne suszenie.
Si∏a nadmuchu
Temperatura
II wysoka
wysoka
III
I niska
Êrednia
II
O nadmuch wy∏àczony
niska
I
Suszenie przy u˝yciu funkcji «satin protect™»
Przesuƒ przycisk «satin protect» (2) w gór´, aby zmniejszyç
temperatur´ i utrzymaç wybranà si∏´ nadmuchu. Suszenie
przy u˝yciu funkcji «satin protect» pomo˝e Ci utrzymaç
naturalny poziom nawil˝enia w∏osów i zapobiega ich wysu-
szaniu si´.
IONTEC
IONTEC jest technologią specjalnie stworzoną aby chronić
zdrowie Twoich włosów. Przywraca włosom właściwy poziom
nawilżenia, który zazwyczaj ulega zachwianiu podczas
gorącej stylizacji.
Technologia jonizacji
IONTEC
wytwarza mocny strumieƒ
jonów, które otulajà ka˝dy w∏os. Jony neutralizujà dodatnie
∏adunki zbierajàce si´ na w∏osach, zmniejszajàc ich
kr´cenie i elektryzowanie si´, pozwalajàc ukazaç naturalne
pi´kno i po∏ysk Twoich w∏osów.
• NaciÊnij przycisk jonizatora (5). Podczas suszenia lampka
jonizatora b´dzie zapalona, informujàc, ˝e generowane
sà jony.
• Aby uzyskaç optymalne efekty technologii jonizacji
IONTEC
, nale˝y u˝ywaç suszarki bez koƒcówek.
• Efekty jonizacji b´dà mniej widoczne w przypadku
korzystania z suszarki w otoczeniu o du˝ej wilgotnoÊci.
Optymalne modelowanie dzi´ki technologii jonizacji
IONTEC
Nawet jeÊli normalnie u˝ywasz suszarki z koƒcówkà,
dokoƒcz modelowanie bez koƒcówki, co umo˝liwi
maksymalny przep∏yw jonów i zagwarantuje efekt bardziej
wyg∏adzonych, lÊniàcych i zdrowszych w∏osów.
Nawiew zimnego powietrza
(3)
Aby utrwaliç fryzur´ ch∏odnym powietrzem, naciÊnij przcisk
ch∏odnego nawiewu.
Lampka jonizatora
(4)
Prosimy o regularne czyszczenie filtra suchà szmatkà.
Przy du˝ym zanieczyszczeniu mo˝na wyjàç filtr i umyç pod
bie˝àcà wodà.
Koncetrator powietrza
(6)
Koncetrator powietrza mo˝e byç u˝ywany podczas stylizacji
w∏osów.
Nasadka – dyfuzor
(7)
(HD 730)
96148751_HD730_710.indd 11
96148751_HD730_710.indd 11
14.02.13 11:28
14.02.13 11:28
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)