Segway AA.05.15.01.0002 - Manual de uso - Página 13

Segway AA.05.15.01.0002

Scooter eléctrico Segway AA.05.15.01.0002 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EN

FR

DE

I T

ES

PL

NL

RU

6

To turn, shift your body and turn the handlebar slightly.

Pour tourner, déplacez le poids de votre corps et tournez

doucement le manche.

Verlagern Sie beim Abbiegen Ihr Körpergewicht und drehen

Sie den Lenker leicht.

Per svoltare, spostare il peso del corpo e girare leggermente il

manubrio.

Para girar, incline el cuerpo y gire ligeramente el manillar.

Om te sturen verandert u uw lichaamshouding en draait u

licht het stuur.

Para girar, mova o corpo e gire levemente o guiador.

Aby skręcić, przenieś ciężar ciała i lekko skręć kierownicę.

Чтобы повернуть, переместите вес Вашего тела и слегка

поверните руль.

EN

FR

DE

I T

ES

PL

NL

RU

Put down the kickstand.

Abaissez la béquille lors du

stationnement.

Stellen Sie den Ständer beim Parken ab.

Abbassa il cavalletto quando parcheggi.

Baje el pata de cabra al estacionar.

Klap de standaard uit.

Largue o suporte.

Postaw podnóżek podczas parkowania.

Сходя с KickScooter, опускайте

откидную опору.

WARNINGS / AVERTISSEMENT / WARNHINWEIS / ATTENZIONE / ADVERTENCIA /

OSTRZEŻENIE /

WAARSCHUWINGEN

/

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

/

安全隱患 注意避免

/

경고

/

警告

/ UYARILAR / / AVISOS

7

Before first use, please charge the vehicle and inflate the tires; make sure the battery power and tire pressure are sufficient

before riding! (Recommended tire pressure: Please refer to Specifications of Product Manual.).
Charger le véhicule et gonflfler les pneus avant la première utilisation; Assurez - vous que la batterie et la pression des pneus

sont suffisantes avant de monter! (Pression recommandée des pneus: gonflfler les pneus à: Voir les spécifications du Manuel du

produit).
Laden Sie das Fahrzeug vor dem ersten Gebrauch auf und pumpen Sie die Reifen auf; Stellen Sie sicher, dass die Batterieleistung

und der Reifendruck vor der Fahrt ausreichend sind! (Empfohlener Reifendruck: Siehe Spezifikationen im Produkthandbuch.).
Prima del primo utilizzo, caricare il veicolo e gonfiare i pneumatici; assicurarsi che la carica della batteria e la pressione dei

pneumatici siano sufficienti prima di guidare! (Pressione dei pneumatici consigliata: fare riferimento alle specifiche nel Manuale

del prodotto.),
Antes del primer uso, cargue la batería del vehículo e infle los neumáticos; ¡Asegúrese de que la carga de la batería y la presión

de los neumáticos sean los adecuados antes de conducir! (Presión de neumáticos recomendada: consulte las especificaciones

en el manual del producto).

Przed pierwszym użyciem naładuj pojazd i napompuj opony; Upewnij się, że moc akumulatora i ciśnienie w oponach są

wystarczająceprzed jazdą! (Zalecane ciśnienie w oponach: zapoznaj się ze specyfikacjami w instrukcji obsługi).

Laad het voertuig voor het eerste gebruik op en pomp de banden op; zorg ervoor dat het batterijvermogen en de

bandenspanning voldoende zijn voordat u gaat rijden! (Aanbevolen bandenspanning: raadpleeg de specificaties in de

producthandleiding.).

Перед

первым

использованием

зарядите

устройство

и

накачайте

шины

;

перед

поездкой

убедитесь

,

что

заряд

аккумулятора

и

давление

в

шинах

достаточны

! (

Рекомендуемое

давление

в

шинах

:

см

.

технические

характеристики

в

руководстве

по

эксплуатации

.).

初次使用前,請給車輛充電、輪胎充氣,確保電量和胎壓充足後再騎行!建議胎壓:請參考參數表 .

제품사용전 반드시 제품충전 및 타이어 공기압 체크 해주세요. 권장타이어 공기압: 제품설명서 참고해주세요.
初回使用する際に、充電やタイヤ空気重点を実施し、電池残量とタイヤの空気充分を確保してから乗車ください!お薦めのタイヤ空

気圧は取扱説明書の中のスペック表をご参考ください。

تاﺮﻳﺬﺤﺗ

Dönmek için vücudunuzu yatırın ve gidonu hafifçe çevirin.

轉向時需將身體重心略微向轉向方向傾斜,並緩慢轉動把手。

회전을 하려면 몸의 중심을 이동하면서 핸들을 천천히 돌립니다.

回転するには体重移動を行い、ハンドルをわずかに回します。

.ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻒﻨﻌﺑ ﺾﺒﻘﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ

KO

JP

TR

AR

PT

Destek ayağını indirin.

將支架放下。

스탠드를 내려 주차하세요.

キックスタンドを立てます。

.ﺔﺟارﺪﻟا ﺔﺳاود ﻊﺿ

İ

lk kullanımdan önce lütfen aracı

ş

arj edin ve lastikleri

ş

i

ş

irin; sürü

ş

ten önce pil gücünün ve lastik basıncının yeterli oldu

ğ

undan emin olun.

(Önerilen lastik basıncı: Lütfen Ürün Kılavuzunun Teknik Özelliklerine bakın).

Antes do primeiro uso, carregue o veículo e encha os pneus; certifique-se de que a carga da bateria e a pressão dos pneus sejam suficientes antes de

andar! (Pressão recomendada dos pneus: Consulte as especificações do manual do produto.).

ﱃإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮُﻳ :ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا تارﺎﻃﻹا ﻂﻐﺿ) !بﻮﻛﺮﻟا ﻞﺒﻗ نﺎﻴﻓﺎﻛ تارﺎﻃﻹا ﻂﻐﺿو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻗﺎﻃ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ؛تارﺎﻃﻹا ﺦﻔﻧو ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﺤﺷ ﻰﺟﺮُﻳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ

(.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﻟد تﺎﻔﺻاﻮﻣ

KO

JP

TR

AR

PT

EN

FR

DE

I T

ES

PL

NL

RU

KO
JP

TR

AR

PT

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

59

01

56

57

58

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de scooters eléctricos Segway

Todos los scooters eléctricos Segway