Ryobi EWS1150RS - Manual de instrucciones - Página 13

Ryobi EWS1150RS Sierra circular – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 19
Estamos cargando el manual
background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 
compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 
exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 
of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 
accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 
signi

fi

cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually 
doing the job. This may signi

fi

cantly reduce the exposure level over the total 

working period. Identify additional safety measures to protect the operator from 
the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the 
hands warm, organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information 
a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et 
peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour 
une évaluation préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des 
vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est 
utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal 
entretenu, l’émission de vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition 
peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 
compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 
sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 
peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 
vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des 
mains au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

D e r   i n   d i e s e m   I n f o r m a t i o n s b l a t t   g e n a n n t e   S c h w i n g u n g s p e g e l   w u r d e 
entsprechend dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann 
benutzt werden um das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt 
werden, um eine vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. 
Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des 
Werkzeugs. Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche 
benutzt werden. Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter 
Wartung kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die 
Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten 
wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht 
in Betrieb ist, in Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die 
gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche 
Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den Effekten der 
Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte 
warten, Hände warmhalten und Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información 
se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede 
ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado 
para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las 
vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. 
No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con 
diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de 
las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente 
el nivel de exposición durante el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener 
en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando 
está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir 
significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. 
Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de 
los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y 
de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato 
seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e 
potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere 
utilizzato per una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il 
livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle 
applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per 
applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, 
il livello delle vibrazioni potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il 
livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 
in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non 
viene utilzizato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in 
un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere 
l’operatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile 
e i suoi accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 
in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 
en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 
trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 
de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 
gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook 
rekening worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt 
uitgeschakeld of draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van 
blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel 
bijkomende veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen van 
trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires, 
houd de handen warm, de organisatie van werkpatronen. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi 
medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 
e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser 
usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de 
vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se 
a ferramenta for usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes 
ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode 
fazer aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período 
de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 
consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 
que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 
significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 
Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 
da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 
das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet 
målt iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne 
værktøjer indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. 
Det opgivne niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til 
sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt 
eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. 
Dette kan medføre en betragtelig stigning i eksponeringsniveauet set over hele 
arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de 
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 
i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 
over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 
af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 
ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta