Bosch 0.601.B23.100 Sierra ingletadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Македонски |
329
За да пресечете, подигнете ја главата на пилата и
повлечете ја преку делот што се обработува без
сечење, вклучете го моторот, притиснете ја главата
на пилата надолу и турнете ја пилата низ делот.
Со
повлекување на пилата додека сечете сечилото може
да се искачи на врвот на делот што се обработува и
силно да го отфрли склопот на сечилото кон
операторот.
u
Не ги прекрстувајте рацете врз одредената линија
за сечење пред и зад сечилото на пилата.
Држење
на делот што се обработува со вкрстени раце т.е.
држење на делот на десната страна од сечилото на
пилата со лева рака или обратно е многу опасно.
u
Не посегнувајте зад граничникот на растојание
помало од 100 mm од двете страни на сечилото за
да ги отстраните дрвените остатоци или заради
друга причина додека сечилото ротира.
Може да не
забележите колку блиску е сечилото до вашата рака и
може сериозно да се повредите.
u
Разгледајте го делот што се обработува пред да
започнете со сечење. Ако делот што се обработува
е накривен или навален, прицврстете ја
надворешната навалена страна на граничникот.
Секогаш проверувајте дали има празнина меѓу
делот што се обработува, граничникот и масата
покрај линијата на сечење.
Накривен или навален
дел што се обработува може да се извитка или помести
и да предизвика виткање на сечилото кое ротира при
сечење. Не смее да има шајки или други надворешни
предмети во делот што се обработува.
u
Не ја употребувајте пилата ако на масата, освен
делот што се обработува, има алати, дрвени
остатоци и др.
Мали остатоци или расфрлани
парчиња дрво или други предмети ако се допрат до
ротирачкото сечило може да се расфрлат со голема
брзина.
u
Сечете само еден дел истовремено.
Повеќе
парчиња не може соодветно да се зацврстат или
поврзат и може да се фатат за сечилото или да се
изместат во текот на сечењето.
u
Проверете дали пилата за сечење под агол е
монтирана или наместена на рамна, цврста работна
површина пред да ја користите.
Рамна и цврста
работна површина го намалува ризикот пилата за
сечење под агол да стане нестабилна.
u
Испланирајте ја работата. Кога ќе ја промените
косината или подесениот агол на закосување,
проверете дали граничникот кој се подесува е
правилно поставен за држење на делот што се
обработува и дека нема да го попречува сечилото
или заштитниот систем.
Без вклучување на алатот на
„ON“ и без делот што се обработува на масата, движете
го сечилото на пилата низ целосно симулиран пресек
за да проверите дали има некакви пречки или
опасност да се пресече граничникот.
u
Обезбедете соодветен потпирач, како на пр.,
додаток на масата, ногарки за потпора на пилата и
др., за дел што се обработува кој е поширок или
подолг од горниот дел на масата.
Ако деловите што
се обработуваат се подолги или пошироки од пилата за
сечење под агол може да се навалат доколку не се
зацврстени. Ако отсечен дел или дел што се
обработува се навали, може да го подигне долниот
штитник или да биде отфрлено од ротирачкото сечило.
u
Не користете друго лице како замена за додаток на
масата или како дополнителен држач.
Нестабилен
држач за делот што се обработува може да предизвика
зафаќање на сечилото или поместување на делот што
се обработува во текот на сечењето и да ве повлече
вас и помошникот кон ротирачкото сечило.
u
Отсечен дел не смее да се заглави или притиска кон
ротирачкото сечило.
Ако е ограничено, т.е. со помош
на граничниците за должина, исечениот дел може да
се заглави на сечилото и силно да се отфрли.
u
Постојано користете стега или прицврстувач
правилно дизајниран за држење на тркалезен
материјал, како на пр., прачки или цевки.
Прачките
се склони кон вртење додека се сечат и
предизвикуваат сечилото да го засекува и влече делот
со вашата рака кон сечилото.
u
Оставете сечилото да достигне целосна брзина
пред да го допре делот што се обработува.
Со ова ќе
се намали ризикот делот што се обработува да биде
отфрлен.
u
Ако делот што се обработува или сечилото се
заглави, исклучете ја аголната пила. Почекајте сите
подвижни делови да застанат и исклучете го
приклучокот од струја и/или извадете го
пакувањето со батерии. Потоа извадете го
заглавениот материјал.
Ако продолжите да сечете со
заглавен дел што се обработува може да изгубите
контрола или да ја оштетите пилата.
u
Откако ќе завршите со сечењето, ослободете го
копчето, држете ја главата на пилата надолу и
почекајте сечилото да застане пред да го извадите
исечениот дел.
Приближување на раката до сечило
кое сè уште врти е опасно.
u
Држете ја рачката цврсто кога правите нецелосен
засек или кога го ослободувате копчето пред
пилата да биде ставена во целосна надолна
позиција.
Сопирањето на пилата може да предизвика
главата на пилата ненадејно да биде повлечена надолу
и да предизвика опасност или повреда.
u
Одржувајте ја чистотата на работното место.
Мешавините на материјали се особено опасни. Правта
од лесен метал може да се запали или експлодира.
u
Не користете тапи, пукнати, свиткани или оштетени
листови за пила. Листовите на пилата со тапи или
неправилни запци, заради претесниот резен
процеп, предизвикуваат зголемено триење и
заглавување на листот на пилата или повратен
удар.
Bosch Power Tools
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Contenido
- 15 Español; Indicaciones de seguridad; CIA
- 18 Símbolos; Use gafas protectoras.; Simbología y su significado; Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- 19 Componentes principales
- 21 Montaje estacionario o transitorio; Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch; Aspiración de polvo y virutas; Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.; Cambio de la hoja de sierra
- 22 Operación
- 23 Preparativos para el trabajo; Prolongación de la mesa de corte (ver figura F); Ajuste del ángulo de inglete horizontal; izquierda
- 24 Ajuste del ángulo de inglete vertical; Puesta en marcha
- 25 mínimas; Serrado; Número de revoluciones
- 26 Reajuste del rayo láser; Ajuste de la concordancia (ver figura T2)
- 27 Comprobación y reajuste del ajuste básico; Ajuste del ángulo de inglete estándar vertical de 0°
- 28 Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Bosch
- 29 Accesorios especiales; lo; Servicio técnico y atención al cliente; Português; Instruções de segurança; AVISO
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)