Página 5 - Registro de propiedad; Para la barra parlante; ADVERTENCIA
2 ES Registro de propiedad El número de serie y del modelo se encuentran en la parte inferior de la barra parlante. Anote el número de serie en el espacio que aparece a continuación. Consúltelo cuando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a este producto.N.º de modelo HT-CT380/CT780 ...
Página 7 - PRECAUCIÓN; Para los clientes en Canadá
4 ES – Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a la que está conectado el receptor. – Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/televisión para solicitar asistencia. Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la co...
Página 10 - Tabla de contenidos; Conexión a un televisor 4K y
7 ES Tabla de contenidos Acerca de este manual de instrucciones ....................... 6 Escuchar Escuchar sonido proveniente de un televisor, un reproductor Blu-ray Disc™, caja de cable satélite, etc. ......................... 8 Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH ...... 8 Ajuste de son...
Página 12 - Escuchar música del; Dispositivos remotos compatibles
9 ES Es cu ch ar • Puede sincronizar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se sincroniza el décimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo conectado de mayor antigüedad será remplazado por el nuevo. • Una vez que se ha establecido la conexión BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplic...
Página 14 - sonido; Ajuste de sonido; Selección de campo de
11 ES A juste d e sonido Disfrutar de efectos de sonido (Modo deportes, etc.) Puede disfrutar fácilmente de campos de sonido preprogramados que están personalizados para diferentes tipos de fuentes de sonido. Presione SOUND FIELD repetidamente hasta que el campo de sonido deseado aparezca en el viso...
Página 15 - Presione; BLUETOOTH Funciones; Al usar un dispositivo con
12 ES Controlar el sistema con un teléfono inteligente o dispositivo de tableta (SongPal) “SongPal” es la aplicación para operar el sistema con su teléfono inteligente o tableta, etc.“SongPal” está disponible en Google Play o App Store.Esta función se activa al configurar [BT PWR] en [ON] (página 17...
Página 16 - TH Funciones; Al usar un iPhone/iPod
13 ES BLU ETOO TH Funciones 1 Presione / (encendido/en espera) en el mando a distancia. El visor de la barra parlante se ilumina. 2 Pulse PAIRING. El indicador BLUETOOTH (azul) parpadea rápidamente durante la sincronización BLUETOOTH. 3 Configure el iPhone/iPod touch en modo de sincronización y ...
Página 22 - Apagado del sistema; Otras funciones
19 ES O tra s f u ncio nes Uso del Control para la función HDMI Al usar el Control para la función HDMI y conectar el dispositivo compatible con el Control para la función HDMI a través de un cable HDMI (tipo alta velocidad), se simplifica el funcionamiento con las siguientes características.El Cont...
Página 23 - Ahorro de energía; Notas sobre conexiones HDMI
20 ES Uso de las características de “BRAVIA” Sync Las características originales de Sony que se indican a continuación también se pueden usar con productos que sean compatibles con “BRAVIA” Sync. Ahorro de energía Si se conecta al sistema un televisor compatible con “BRAVIA” Sync, el consumo de ener...
Página 27 - Presione LINK en el subwoofer.
24 ES Instalación del subwoofer horizontalmente (solo HT-CT380) Posicione el subwoofer de modo que el logotipo “SONY” quede del lado derecho orientado hacia el lado frontal. Enlace del sistema (Enlace al subwoofer) Configurar la conexión subwoofer inalámbrica nuevamente. 1 Pulse MENU. 2 Seleccione [...
Página 28 - Precauciones; Seguridad; Información adicional
25 ES Info rm ación adic ional Precauciones Seguridad • En caso de que caiga algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desconéctelo y solicite al personal especializado que realice una verificación antes de volver a utilizarlo. • No se apoye en la barra parlante y el subwoofer, dado que podr...
Página 29 - Limpieza; Solución de problemas
26 ES Limpieza Limpie el sistema con un paño seco y suave. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna pregunta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ...
Página 31 - Dispositivo BLUETOOTH
28 ES No se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Dependiendo de la señal de entrada y de la configuración del campo acústico, el procesamiento de sonido envolvente podría no funcionar de forma efectiva. El efecto envolvente puede ser sutil según el programa o el disco. Para emitir audio...
Página 32 - Sonido inalámbrico del
29 ES Info rm ación adic ional El sonido no está sincronizado con la imagen. Cuando mira películas, es posible que escuche el sonido con un leve retraso en comparación con la imagen. No se escuchan sonidos desde el subwoofer. Compruebe que el cable de alimentación de ca del subwoofer esté correc...
Página 33 - Otros
30 ES Retire cualquier obstáculo que se interponga entre el mando a distancia y el sistema. Si las pilas del mando a distancia tienen poca energía, reemplace ambas por otras nuevas. Asegúrese de presionar el botón correcto en el mando a distancia. El mando a distancia del televisor no funciona...
Página 34 - Presione el botón; Reiniciar
31 ES Info rm ación adic ional distancia de su televisor, o el “emisor para los anteojos 3D (transmisión infrarroja)” de un televisor 3D compatible con el sistema de anteojos 3D o la comunicación inalámbrica. Mueva la barra parlante lejos del televisor dentro de un rango que permita que esas partes ...
Página 38 - Mando a distancia
35 ES Info rm ación adic ional Botón INPUT (página 8) Botón / (encendido/en espera) Botón DIMMER Se puede cambiar el brillo del visor.Brillante Oscuro Apagado • Cuando el brillo del visor esté configurado en “Apagado”, el visor se apaga después de que el visor muestra el estado de oper...
Página 40 - Especificaciones; Sección del amplificador
38 ES Especificaciones Sección del amplificador Modelos para EE. UU.: POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (FTC) Frontal I + Frontal D: Con cargas de 4 ohmio, ambos canales accionados, entre 200 Hz y 20 000 Hz; potencia media mínima de 35 W por canal y una distorsión armónica total que no...
Página 41 - Sección Altavoces Frontal I/Frontal D
39 ES Info rm ación adic ional 5) Codificación de audio avanzada Sección Altavoces Frontal I/Frontal D Sistema de altavoz SA-CT380: Sistema de altavoz de rango total, suspensión acústica SA-CT780: Sistema de altavoz bidireccional, suspensión acústica Altavoz SA-CT380: Tipo cónico de 60 mm (2 3 / 8 p...
Página 45 - SERVICIOS DE CONTENIDO
43 ES Info rm ación adic ional autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el res...
Página 46 - ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
44 ES reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser util...
Página 47 - LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
45 ES Info rm ación adic ional PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, ...