Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2 - Manual de uso - Página 18

Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2

Cortacésped Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

[1]

BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

[2] Номинална мощност *

[3]

Максимална скорост

на функциониране на двигателя *

[4] Напрежение и честота на

захранване MAX

[5] Напрежение и честота на

захранване NOMINAL

[6] Тегло на машината *

[7] Широчина на косене

[8] Код на инструмента за рязане

[9] Ниво на звуково налягане (max.)

[10] Несигурност на измерване

[11]

Измерено ниво на акустична мощност

(max.)

[12]

Гарантирано ниво на акустична мощност

[13] Ниво на вибрации (max.)

[14] принадлежности по поръчка

[15] Набор за “Mulching”

[16] Акумулатори, модел

[17] Зарядно устройство, модел

* За специфични данни, вижте

посоченото на идентификационния

етикет на машината.

[1]

BS - TEHNIČKI PODACI

[2] Nazivna snaga *

[3] Maks. brzina rada motora *

[4] Napon i frekvencija napajanja MAX

[5] Napon i frekvencija napajanja

NOMINAL

[6] Težina mašine *

[7] Širina košenja

[8] Šifra rezne glave

[9] Razina zvučnog pritiska (max.)

[10] Mjerna nesigurnost

[11] Izmjerena razina zvučne snage

(max.)

[12] Garantovana razina zvučne snage

[13] Razina vibracija (max.)

[14] Dodatna oprema na zahtjev

[15] Pribor za malčiranje

[16] Baterije, mod.

[17] Punjač baterije, mod.
* Za specifični podatak, pogledajte

što je navedeno na identifikacijskoj

naljepnici mašine.

[1]

CS - TECHNICKÉ PARAMETRY

[2] Jmenovitý výkon *

[3] Maximální rychlost činnosti motoru

*

[4] Napájecí napětí a frekvence MAX

[5]

Napájecí napětí a frekvence

NOMINAL

[6] Hmotnost stroje *

[7] Šířka sečení

[8] Kód sekacího zařízení

[9] Úroveň akustického tlaku (max.)

[10] Nepřesnost měření

[11] Úroveň naměřeného akustického

výkonu (max.)

[12] Úroveň zaručeného akustického

výkonu

[13] Úroveň vibrací (max.)

[14] Příslušenství na požádaní

[15] Sada pro Mulčování

[16] Akumulátor, mod.

[17] Nabíječka akumulátoru, mod.

* Ohledně uvedeného údaje vycházejte

z hodnoty uvedené na identifikačním

štítku stroje.

[1]

DA - TEKNISKE DATA

[2] Nominel effekt *

[3] Motorens maks. driftshastighed *

[4] Forsyningsspænding og -frekvens

MAX

[5] Forsyningsspænding og -frekvens

NOMINAL

[6] Maskinens vægt *

[7] Klippebredde

[8] Skæreanordningens varenr

[9] Lydtryksniveau (max.)

[10] Måleusikkerhed

[11] Målt lydeffektniveau (max.)

[12] Garanteret lydeffektniveau

[13 Vibrationsniveau

(max.)

[14] Ekstraudstyr

[15] Sæt til “mulching”

[16] Batterier, mod.

[17] Batterioplader, mod.
* For disse data henvises til hvad der

er angivet på maskinens identifika

-

tionsmærkat.

[1]

DE - TECHNISCHE DATEN

[2] Nennleistung *

[3] Max. Betriebsgeschwindigkeit

des Motors *

[4] Versorgungsspannung und -fre

-

quenz MAX

[5] Versorgungsspannung und -fre-

quenz NOMINAL

[6] Maschinengewicht *

[7] Schnittbreite

[8] Nummer Schneidwerkzeug

[9] Schalldruckpegel (max.)

[10] Messungenauigkeit

[11] Gemessener Schallleistungspegel

(max.)

[12] Garantierter Schallleistungspegel

[13] Vibrationspegel (max.)

[14] Sonderzubehör

[15] “Mulching-Kit”

[16] Batterien, Mod.

[17] Batterieladegerät, Mod.

* Für die genaue Angabe nehmen Sie

bitte auf das Typenschild der Maschine

Bezug.

[1]

EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

[2] Ονομαστική ισχύς *

[3]

Μέγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα *

[4] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας MAX

[5] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας

NOMINAL

[6] Βάρος μηχανήματος *

[7] Πλάτος κοπής

[8] Κωδικός συστήματος κοπής

[9] Στάθμη ακουστικής πίεσης (max.)

[10] Αβεβαιότητα μέτρησης

[11] Μετρημένη στάθμη ακουστικής

ισχύος (max.)

[12] Εγγυημένη στάθμη ακουστικής

ισχύος

[13] Επίπεδο κραδασμών (max.)

[14] αιτουμενα παρελκομενα

[16] Σετ “Mulching” (ψιλοτεμαχισμού)

[16] Μπαταρίες, μοντ.

[17] Φορτιστής μπαταρίας, μοντ.

* Για το συγκεκριμένο στοιχείο,

ελέγξτε τα όσα αναγράφονται

στην ετικέτα προσδιορισμού του

μηχανήματος.

[1]

EN - TECHNICAL DATA

[2] Nominal power*

[3] Max. motor operating speed *

[4] Power supply frequency and

voltage MAX

[5] Power supply frequency and volta

-

ge NOMINAL

[6] Machine weight *

[7] Cutting width

[8] Cutting means code

[9] Acoustic pressure level (max.)

[10] Measurement uncertainty

[11] Measured acoustic power level

(max.)

[12] Guaranteed acoustic power level

[13] Vibration level (max.)

[14] Accessories available on request

[15] Mulching kit

[16] Batteries, mod.

[17] Battery charger, mod.

* Please refer to the data indicated on

the machine’s identification label for the

exact figure.

[1]

ES - DATOS TÉCNICOS

[2] Potencia nominal *

[3] Velocidad máx. de funcionamiento

motor *

[4] Tensión y Frecuencia de alimenta

-

ción MAX

[5] Tensión y Frecuencia de alimenta

-

ción NOMINAL

[6] Peso máquina *

[7] Amplitud de corte

[8] Código dispositivo de corte

[9] Nivel de presión acústica (max.)

[10] Incertidumbre de medida

[11] Nivel de potencia acústica medido

(max.)

[12] Nivel de potencia acústica garantizado

[13] Nivel de vibraciones (max.)

[14] Accesorios bajo pedido

[15] Kit para “Mulching”

[16] Baterías, mod.

[17] Cargador de batería, mod.

* Para el dato específico, hacer refe

-

rencia a lo indicado en la etiqueta de

identificación de la máquina.

[1]

ET - TEHNILISED ANDMED

[2] Nominaalvõimsus *

[3] Mootori töötamise maks. kiirus *

[4] Toite pinge ja sagedus MAX

[5] Toite pinge ja sagedus NOMINAL

[6] Masina kaal *

[7] Lõikelaius

[8] Lõikeseadme kood

[9] Helirõhu tase (max.)

[10] Mõõtemääramatus

[11] Mõõdetud müravõimsuse tase

(max.)

[12] Garanteeritud müravõimsuse tase

[13] Vibratsioonide tase (max.)

[14] Tellimusel lisatarvikud

[15] ”Multsimis” komplekt

[16] Aku, mud.

[17] Akulaadija, mud.
* Konkreetse info jaoks viidata masina

identifitseerimisetiketil märgitule.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 27 - ofrece información; NORMAS DE SEGURIDAD; Leer atentamente estas instrucciones antes de usar la; ESTE MANUAL. Conservarlo para cualquier futura consulta.

ES - 1 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 CÓMO LEER EL MANUAL NOTA o | IMPORTANTE ofrece información u otros detalles relativos a lo descrito anteriormente, con la intención de no dañar la máquina ni causar daños. El símbolo señala un peligro. El incumplimiento de la advertencia comporta posibilidad de le...

Página 28 - Las siguientes normas de

ES -2 2.2 OPERACIONES PRELIMINARES • Usar indumentaria adecuada, calzado de trabajo resistente con suela antideslizante y pantalones largos. No accionar la máquina descalzo o con sandalias. Usar cascos de protección para los oídos. • No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa con volantes...

Página 29 - El uso impropio de la máquina comporta; La máquina debe ser; COMPONENTES PRINCIPALES

ES - 3 los contactos. El cortocircuito de los contactos de la batería puede comportar combustiones o incendios. • No utilizar el cargador en presencia de vapores, sustancias inflamables o superficies fácilmente inflamables como papel, tela, etc. Durante la recarga, el cargador se calienta y podría p...

Otros modelos de cortacéspedes Stiga

Todos los cortacéspedes Stiga