ESPAÑOL - Traducción del manual original; Conservar para futuras consultas.; NORMAS DE SEGURIDAD; Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado - Stiga TWINCLIP 950e V294513898/ST2 - Manual de uso - Página 16

Cortacésped Stiga TWINCLIP 950e V294513898/ST2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 16 – ESPAÑOL - Traducción del manual original; Conservar para futuras consultas.; NORMAS DE SEGURIDAD; Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado
- Página 18 – NO TOCAR EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO; DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; Uso previsto y uso indebido; COMPONENTES DE LA MÁQUINA
- Página 19 – • Palanca de presencia del operador; USO DE LA MÁQUINA
- Página 20 – PUESTA EN MARCHA Y TRABAJO; corte tarda unos segundos en detenerse.; CORTE; Todas las operaciones relacionadas con los; RECARGA DE LA BATERÍA
- Página 21 – Y ELIMINACIÓN
ES - 1
Los manuales de instrucciones están disponibles:
▷ en la página web
stiga.com
▷ escaneando el código QR
Download full manual
stiga.com
ESPAÑOL - Traducción del manual original
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL.
Conservar para futuras consultas.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
1.1. PREPARACIÓN
Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado
de la máquina. Aprender a parar rápidamente el
motor. El incumplimiento de las advertencias
e instrucciones puede causar incendios y/o
graves lesiones.
•
No permita el uso de la máquina a niños o personas que
no estén debidamente familiarizados con las instrucciones.
Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el
usuario.
•
No utilizar la máquina si el usuario estuviera cansado o
se encontrase mal, o hubiese tomado fármacos, drogas,
alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de
reflejos y atención.
•
Recuerde que el operador o el usuario es el responsable
por los accidentes y daños no previstos que pudieran
ocasionarse a personas o a sus posesiones. El usuario es
responsable de la evaluación de los riesgos potenciales del
terreno sobre el cual debe trabajar, así como de tomar todas
las precauciones necesarias para garantizar su seguridad
y la de terceros, especialmente en pendientes, terrenos
accidentados, resbaladizos o inestables.
•
En caso de ceder o prestar la máquina a otras personas,
asegúrese de que el usuario haya leído las instrucciones
de uso del presente manual.
1.2. OPERACIONES PRELIMINARES
Dispositivos de protección individual (DPI)
•
Usar indumentaria adecuada, calzado de trabajo resistente
con suela antideslizante y pantalones largos. No utilice la
máquina con los pies descalzos o con sandalias abiertas.
Usar cascos de protección para los oídos.
•
Llevar guantes de trabajo en todas las situaciones de
riesgo para las manos.
•
No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa con
volantes o lazos, corbatas o accesorios colgantes o anchos
que puedan engancharse en la máquina o en objetos y
materiales presentes en el lugar de trabajo.
•
Recójase el pelo largo adecuadamente.
Zona de trabajo / Máquina
•
Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar
todo lo que podría lanzar la máquina o dañar el dispositivo
de corte/órganos giratorios (piedras, ramas, alambres,
huesos, etc.).
1.3. DURANTE EL USO
•
No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión,
en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas eléctricas generan chispas que pueden
incendiar el polvo o los vapores.
•
No exponer la máquina a la lluvia o la humedad. El agua
que penetra en una herramienta aumenta el riesgo de
descarga eléctrica.
•
Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz artificial
y en condiciones de buena visibilidad.
•
Evitar trabajar sobre hierba mojada, bajo la lluvia y en
situaciones con riesgo de tormentas, especialmente con
probabilidad de relámpagos.
•
Mantener a las personas, niños y animales lejos de la
zona de trabajo. Los niños deben estar siempre vigilados
por un adulto.
•
Prestar especial atención a las irregularidades del terreno
(cambios de rasante, cunetas), a las pendientes, a los
peligros con frecuencia escondidos y a la presencia de
posibles obstáculos que puedan limitar la visibilidad.
•
Prestar mucha atención cerca de barrancos, acequias o
diques. La máquina puede volcar si una rueda sobrepasa
un borde o si el borde cede.
•
Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente y
nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha
atención a los cambios de dirección y a que las ruedas
no encuentren obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.)
que puedan causar deslizamientos laterales o pérdidas
de control de la máquina.
•
La máquina no debe ser utilizada en pendientes superiores
a 20°, independientemente del sentido de la marcha.
•
Detener el dispositivo de corte si el cortacésped debe ser
inclinado para el transporte, al transitar sobre superficies
sin hierba y cuando debe desplazarse hacia o desde la
superficie que debe cortar.
•
No inclinar el cortacésped para el arranque. Arrancar la
máquina sobre una superficie plana y libre de obstáculos
o hierba alta.
•
Prestar la máxima atención al tirar del cortacésped hacia
uno mismo. Mirar atrás antes y durante la operación de
marcha atrás para asegurarse de que no haya obstáculos.
•
No se debe correr nunca, se debe caminar.
•
Evitar que el cortacésped tire del usuario.
•
Mantenga siempre las manos y los pies lejos del dispositivo
de corte, tanto durante el arranque como durante el uso
de la máquina.
•
Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.
•
No utilice nunca la máquina con protecciones dañadas,
ausentes o no posicionadas correctamente (bolsa de
recogida, protección de descarga lateral, protección de
descarga posterior).
•
No desconectar, desactivar, quitar ni manipular los sistemas
de seguridad/microinterruptores presentes.
•
Desactivar el dispositivo de corte, parar el motor y quitar
el la llave de seguridad (para modelos de batería) o
desconectar el cable de alimentación (para modelos con
cable eléctrico), asegurándose de que todas las partes en
movimiento se hayan parado completamente:
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ES - 1 Los manuales de instrucciones están disponibles: ▷ en la página web stiga.com ▷ escaneando el código QR Download full manual stiga.com ESPAÑOL - Traducción del manual original ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para futuras consultas. 1. NOR...
ES - 3 Tenga el cable alejado del calor, aceite, aristas vivas o partes en movimiento. Un cable dañado o enganchado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. • Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tubos, radiadores, cocinas, frigoríficos. El riesgo de descarga eléct...
ES - 4 ¡PELIGRO! Riesgo de cortes. Dispositivo de corte en movimiento. No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte.ATENCIÓN al dispositivo de corte cortante. No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte. El dispositivo de corte sigue...
Otros modelos de cortacéspedes Stiga
-
Stiga AERO 132e Kit 298302068/ST1
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2