MANTENIMIENTO Y SERVICIO; Mantenimiento y limpieza; MEDIO AMBIENTE; Instrucciones para la operación - STOMER SCD-750 98298093 - Manual de uso - Página 7

STOMER SCD-750 98298093

Conductor impactante STOMER SCD-750 98298093 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

15

ES

MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Mantenimiento y limpieza

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las re-

jillas de refrigeración para trabajar con e

fi

cacia y

seguridad.

La máquina no requiere lubricación adicional.

Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste

de alguna pieza, póngase en contacto con el distri-
buidor de SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve
estos materiales a un centro de reciclado adecuado.
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin
dañar el medio ambiente.

Ajuste del sentido de giro
Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro ac-
tual de la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin
embargo, con el interruptor de conexión/ desconexión
7 accionado.
Giro a derechas: Para enroscar tornillos presione has-
ta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de
giro 8.
Giro a izquierdas: Para desenroscar tornillos presione
hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido
de giro 8.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica
accionar y mantener en esa posición el interruptor de
conexión/desconexión 7.
Para retener el interruptor de conexión/desconexión
7 una vez accionado, presionar la tecla de enclava-
miento 6.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el
interruptor de conexión/desconexión 7, o en caso de
estar enclavado con la tecla 6, presione brevemente
y suelte a continuación el interruptor de conexión/des-
conexión 7.
Ajuste de las revoluciones
Variando la presión ejercida sobre el interruptor de
conexión/desconexión 7 puede Ud. regular de forma
continua las revoluciones de la herramienta eléctrica.
Apretando levemente el interruptor de conexión/ des-
conexión 7 se obtienen unas revoluciones bajas. Incre-
mentando paulatinamente la presión van aumentando
las revoluciones en igual medida.
Ajuste de la profundidad de atornillado (ver

fi

gura B)

Con el casquillo de ajuste 3 puede irse preseleccionan-
do en 8 pasos por vuelta la profundidad de atornillado
de la cabeza del tornillo en la pieza de trabajo. Cada
paso corresponde a una variación de la profundidad de
atornillado de 0,25 mm. Girando el casquillo de ajuste
3 en el sentido de las agujas del reloj se obtiene una
mayor profundidad de atornillado, y viceversa. Se re-
comienda determinar probando el ajuste correcto.

Instrucciones para la operación

Solamente aplique la herramienta eléctrica desco-

nectada contra el tornillo. Los útiles en rotación pue-
den resbalar.

Aproxime el tornillo contra la punta de atornillar 1. El
tornillo es sujetado por el imán del soporte universal
de puntas de atornillar 9. Presione

fi

rmemente la punta

del tornillo contra el material hasta conseguir que el
tope de profundidad de atornillado 4 asiente contra la
pieza de trabajo.
Conecte la herramienta eléctrica. El tornillo es enros-
cado en la pieza de trabajo hasta alcanzar la profundi-
dad de atornillado ajustada. El accionamiento se des-
acopla y el útil deja de girar. Veri

fi

que la profundidad de

atornillado y reajústela si fuese necesario.
Para a

fl

ojar tornillos, ajuste el selector de sentido de

giro 8 para giro a izquierdas, y empuje hacia delante
el tope de profundidad de atornillado 4 sin girar el cas-
quillo de ajuste.
Ud. puede trabajar con el tope de profundidad de ator-
nillado 4 montado al adaptar la profundidad de ator-
nillado.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Componentes principales; ) Seguridad eléctrica

13 ES CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilus-trada. 1 Punta de atornillar*2 Casquillo tope3 Casquillo de ajuste para tope de profundidad de atornilla...

Página 6 - DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO; Utilización reglamentaria; MONTAJE; Puesta en marcha

14 ES e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni ...

Página 7 - MANTENIMIENTO Y SERVICIO; Mantenimiento y limpieza; MEDIO AMBIENTE; Instrucciones para la operación

15 ES MANTENIMIENTO Y SERVICIO Mantenimiento y limpieza ● Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-rriente. ● Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las re- jillas de refrigeración para trabajar con e fi cacia y seguridad. ● La máqu...

Otros modelos de controladores de impacto STOMER