Tefal CM600810 - Manual de uso - Página 18

Tefal CM600810

Máquina de café Tefal CM600810 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

203

202

UK

PROBLEM

REŠENJE

Ulivanje previše dugo traje.

• Možda je vreme da očistite aparat od kamenca.

• Više informacija potražite u odeljku „Uklanjanje

kamenca“.

Kafa se proliva iz držača

filtera ili teče veoma sporo.

• Potrebno je da očistite aparat za kafu.

• Ima previše kafe. Preporučujemo da koristite jednu

mernu kašičicu po šoljici.

• Mlevena kafa koju koristite je previše sitno samlevena

(na primer, mlevena kafa za espreso nije pogodna za

aparat sa filterom za kafu).

• Između papirnog filtera i držača filtera ima zaglavljene

mlevene kafe.

• Papirni filter nije dovoljno otvoren ili je nepravilno

postavljen.

• Isperite držač filtera pre umetanja papirnog filtera, tako

da se papirni filter prilepi uz vlažne stranice držača filtera.

• U držaču filtera ima više od jednog papirnog filtera.

• Proverite da li je papirni filter u potpunosti umetnut.

Kafa je lošeg ukusa.

• Mlevena kafa koju koristite ne odgovara vašem aparatu

za kafu.

• Odnos kafe i vode nije dobar. Prilagodite ga prema svom

ukusu.

• Kvalitet i svežina kafe nisu optimalni.

• Voda je lošeg kvaliteta.

Kafa ne teče.

• Proverite da li ima vode u rezervoaru.

• Sistem protoka kafe je možda blokiran. Možete da ga

očistite jednostavnim ispiranjem vodom.

Vreme nije tačno.

• Tajmer se sinhronizuje i zavisi od vaše električne mreže.

U slučaju odudaranja, preporučujemo da podešavate

vreme jednom nedeljno kako biste bili sigurni da je tačno.

Ako aparat i dalje ne radi ispravno, kontaktirajte odeljenje za korisničku

službu za vašu zemlju.

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Цей прилад не призначений для використання

особами (зокрема, дітьми) з обмеженими

фізичними, сенсорними чи розумовими

здібностями або особами, які не мають

достатньо досвіду й знань, необхідних для

використання приладу, окрім випадків, коли

вони використовують прилад під наглядом

або були проінструктовані стосовно його

використання особою, відповідальною за їхню

безпеку.

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

• Не використовуйте прилад, якщо пошкоджено

шнур живлення або штепсельну вилку. З метою

уникнення небезпеки заміну шнура живлення

повинен здійснювати виробник, його служба

післяпродажного обслуговування або особи з

подібним рівнем кваліфікації.

• Цей прилад призначений тільки для

побутового використання в приміщеннях на

висоті не вище 2000 м.

• Не занурюйте прилад, шнур живлення або

штепсельну вилку у воду або будь-яку іншу рідину.

Перш ніж почати користування приладом, уважно прочитайте настанову

щодо експлуатування й збережіть її для подальшого використання.

Виробник не несе відповідальності за невідповідне використання приладу.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - servizio clienti del proprio Paese.; PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD; diferente a la indicada en estas instrucciones.

55 54 ES PROBLEMA SOLUZIONE L'infusione richiede molto tempo. • Potrebbe essere necessario decalcificare l'apparecchio. • Per maggiori informazioni, consultare la sezione "Decalcificazione". Il porta-filtro trabocca o il caffè filtra troppo lentamente. • È necessario pulire l'apparecchio. • ...

Página 10 - Ajuste de la hora para el inicio diferido

61 60 ES PREPARACIÓN DEL CAFÉ • Levante la tapa de la cafetera (B) . Fig. 3. • Llene la jarra (G) con agua fría o templada. Eche el agua en el depósito de agua (C) Fig. 4. • El número de tazas viene indicado en las marcas de la jarra y en el indicador del nivel de agua. No supere las 10-15 tazas. Fi...

Página 11 - LIMPIEZA; ATENCIÓN: No lave ninguna pieza de la cafetera en el lavavajillas.; DESCALCIFICACIÓN; ¿Por qué debe descalcificarse el aparato?; ¿Cómo debo descalcificar mi cafetera?; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

63 62 ES LIMPIEZA • Para retirar el café molido usado, saque el filtro y el portafiltro de la cafetera. Fig. 15a. • Eche los restos de café y el filtro de papel a la basura. Fig. 15b. • No limpie el aparato mientras aún esté caliente. • Lave el portafiltro extraíble con agua caliente y jabón. ATENCI...

Otros modelos de máquinas de café Tefal