Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect - Manual de uso - Página 21

Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect

Robot Aspirador Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

73

BS

ako su prošle obuku i ako su pod nadzorom kako bi mogle sigurno upravljati

aparatom te ako su svjesne svih rizika. Djeca se ne smiju igrati aparatom.

Djeca ne smiju čistiti niti održavati aparat bez nadzora. Držite aparat i odvojivu

jedinicu napajanja (punjač) dalje od dohvata djece mlađe od 8 godina.

Za zemlje u kojima se ne primjenjuju europski propisi:

Nije predviđeno

da ovaj aparat koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,

mentalnim ili čulnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja,

osim ako ih ne nadgleda ili im ne daje uputstva za korištenje aparata osoba

odgovorna za njihovu sigurnost. Potrebno je nadgledati djecu i spriječiti ih

da se igraju aparatom.

PROČITAJTE PRIJE PRVE UPOTREBE

• Prije korištenja uređaja pokupite sve predmete na podu (pogledajte Uputstvo za upotrebu).

• Radi izbjegavanja nesreća, nemojte dozvoliti da robotski usisivač prelazi preko električnih kablova drugih

uređaja.

• Provjerite odgovara li radni napon (napon) naznačen na natpisnoj pločici punjača vašeg usisivača naponu vaše

električne mreže. Svaka greška s uključivanjem u struju može uzrokovati nepovratnu štetu na proizvodu i poništiti

garanciju.

• Nakon upotrebe, usisivač je potrebno napuniti kako bi baterija uvijek bila optimalno spremna za rad i kako bi

imali koristi od njene učinkovitosti usisavanja i autonomije na optimalan način.

• U slučaju dužeg odsustva (praznici itd.), najbolje je da punjač isključite iz utičnice. U tom slučaju može doći do

smanjenja autonomije zbog samopražnjenja.

• Nemojte usisavati velike krhotine koje mogu blokirati ulaz zraka i uzrokovati štetu.

* ovisno o modelu

• Ne dozvolite da aparat ide na tepihe s dugim nitima, tepihe od životinjske dlake ili tepihe s resama.

• Položaj “Min” za usisavanje debelih ili delikatnih tepiha i ćilima te osjetljivih površina.

• Položaj “TURBO / BOOST” za najbolju učinkovitost (ovisno o modelu) za čišćenje prašine na svim vrstama

podova u slučaju velike zaprljanosti.

• Nemojte koristiti usisivač bez filtera za zaštitu motora.

• Komponente spremnika za prašinu ili filtera za zaštitu motora nemojte prati u mašini za suđe.

SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA LASER*

(*ovisno o modelu)

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER: Senzor za navigaciju sadrži laser klase 1 u skladu s normom EN 60825-1 u svim radnim postupcima.

• Nikad ne usmjeravajte laser prema drugim ljudima.

• Izbjegavajte gledanje u direktnu ili reflektirajuću zraku.

• Robotski usisivač uvijek isključite tokom zadataka koji uključuju održavanje.

• Svaka promjena (modifikacija) ili pokušaj popravke robotskog usisavača ili senzora za navigaciju je strogo

zabranjen i predstavlja rizik od opasne izloženosti radijaciji.

SIGURNOSNA UPUTSTVA O BATERIJAMA*

(*ovisno o modelu)

• Ovaj aparat sadrži baterije (litij-ionske) koji su iz sigurnosnih razloga dostupne samo stručnom serviseru. Kada

baterija više ne može zadržavati naboj, potrebno je izvaditi baterijski blok (litij-ionski). Za zamjenu baterije

obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru.

• S baterijama se mora pažljivo rukovati. Baterije nemojte stavljati u usta. Morate paziti da ne napravite kratki spoj

u baterijama umetanjem metalnih predmeta na njihove krajeve. Ako dođe do kratkog spoja, temperatura baterije

može opasno narasti i može izazvati ozbiljne opekotine ili čak požar. Ako baterije procure, nemojte trljati oči ni

LASERSKI PROIZVOD KLASE 1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 15 - Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*; NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA*

23 conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a un uso seguro y conozcan los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deb...

Página 16 - ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!; ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?

24 sustituir los acumuladores, diríjase al Centro de Servicio Autorizado más cercano. • Las baterías deben manipularse con cuidado. No introduzca las baterías en la boca. Procure no provocar cortocircuitos en las baterías introduciendo objetos metálicos en sus extremos. Si se produce un cortocircui...

Página 17 - Presentación

25 - El cepillo giratorio o el tubo flexible están obstruidos. 4 Apague la aspiradora y límpielos. - El cepillo está gastado. 4 Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar el cepillo. - La correa está gastada. 4 Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar la correa...

Otros modelos de robots aspiradores Tefal