Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso - Página 19

Robot Aspirador Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 47 – Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ):; Este; Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*
- Página 48 – con este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
- Página 49 – ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?; Error
- Página 50 – Códigos de error
19
When the robot is turned on, press the button
to start automatic cleaning (or use
X-plorer Series 75/95 app, see section 2).
Press
again to suspend cleaning.
Press
to stop current cleaning and return to the docking station.
The robot automatically goes back to the docking station under one of the following
conditions:
•
The robot has completely cleaned
•
Battery power is insufficient ; once the battery is charged to 80%, the robot will
resume to complete the remaining cleaning work
EN
Когда робот-пылесос включен, нажмите кнопку
, чтобы начать автоматическую
уборку (или используйте приложение X-plorer Series 75/95, см. раздел 2).
Нажмите
еще раз, чтобы приостановить уборку.
Нажмите
, чтобы остановить текущую уборку и вернуть робот-пылесос в
зарядную док-станцию.
Робот-пылесос автоматически возвращается в зарядную док-станцию при одном
из следующих условий:
•
Робот полностью выполнил уборку
•
Аккумулятор разряжен; после того как аккумулятор зарядится до 80%, робот-
пылесос возобновит работу, чтобы завершить оставшуюся часть уборки
RU
Gdy odkurzacz automatyczny jest włączony, naciśnij przycisk
, aby rozpocząć
automatyczne sprzątanie (lub skorzystaj z aplikacji X-plorer Series 75/95, zob. sekcja
2).
Naciśnij
ponownie, by wstrzymać sprzątanie.
Naciśnij
, aby wstrzymać trwające sprzątanie i powrócić do stacji dokującej.
PL
1.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
21 • Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ): Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a ...
22 NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA* (*en función de los modelos) • Este aparato incluye acumuladores (Lithium-Ion) a los que, por motivos de seguridad, solo puede acceder un reparador profesional. Cuando la batería ya no se carga, debe retirarse el bloque de baterías (Lithium-Ion). Para s...
23 ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA? Error Solución No se puede poner en marcha el robot . Asegúrate de que el robot está conectado al suministro eléctrico. . Asegúrate de que la batería está completamente cargada. El robot deja de funcionar de repente . Comprueba si la robot está atascada o bloqueada ...
Otros modelos de robots aspiradores Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH