Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso - Página 18

Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)

Robot Aspirador Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

18

Press the button

during 3 seconds to turn on power (when the robot is not being

charged). The white indicator will be normally set on.
Reversely, press the button

during 3 seconds to turn off power.

EN

Нажмите и удерживайте кнопку

в течение 3 секунд, чтобы включить питание (когда

робот-пылесос не заряжается). Загорится белый индикатор.
И наоборот, нажмите и удерживайте кнопку

в течение 3 секунд, чтобы выключить питание.

RU

Naciśnij przycisk

i przytrzymaj przez 3 sekundy, by włączyć zasilanie (gdy odkurzacz

automatyczny nie jest ładowany). Biała kontrolka zaświeci się światłem ciągłym.
Naciśnij przycisk

i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.

PL

Toite sisselülitamiseks vajutage nuppu

3 sekundit (kui parasjagu ei toimu roboti

laadimist). Valge indikaator hakkab ühtlaselt põlema.
Toite väljalülistamiseks vajutage samuti nuppu

3 sekundit.

EE

Lai ieslēgtu ierīci, 3 sekundes turiet nospiestu pogu

(laikā, kad robots netiek

uzlādēts). Baltais gaismas indikators deg nemirgojot.
Līdzīgi, lai izslēgtu ierīci, 3 sekundes turiet nospiestu pogu

.

LV

Paspauskite mygtuką

ir palaikykite 3 sekundes, kad įjungtumėte maitinimą (kai

robotas neįkraunamas). Baltas indikatorius paprastai bus įjungtas.
Ir atvirkščiai, paspauskite mygtuką

ir palaikykite 3 sekundes, norėdami išjungti maitinimą.

LT

1.

1.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 47 - Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ):; Este; Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*

21 • Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ): Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a ...

Página 48 - con este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!

22 NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA* (*en función de los modelos) • Este aparato incluye acumuladores (Lithium-Ion) a los que, por motivos de seguridad, solo puede acceder un reparador profesional. Cuando la batería ya no se carga, debe retirarse el bloque de baterías (Lithium-Ion). Para s...

Página 49 - ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?; Error

23 ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA? Error Solución No se puede poner en marcha el robot . Asegúrate de que el robot está conectado al suministro eléctrico. . Asegúrate de que la batería está completamente cargada. El robot deja de funcionar de repente . Comprueba si la robot está atascada o bloqueada ...

Otros modelos de robots aspiradores Tefal