Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso - Página 31

Robot Aspirador Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 47 – Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ):; Este; Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*
- Página 48 – con este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
- Página 49 – ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?; Error
- Página 50 – Códigos de error
31
To clean the central brush, turn the robot OFF and turn the robot upside down. Press
down the locker to take out the protective cover. And take out the central brush
upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.
EN
Для очистки центральной щетки выключите робот-пылесос и переверните его.
Нажмите на фиксатор, чтобы снять защитную крышку. Поднимите центральную
щетку вверх. Очистите центральную щетку с помощью инструмента для очистки.
RU
Aby wyczyścić szczotkę centralną, WYŁĄCZ odkurzacz automatyczny i odwróć go do
góry nogami. Naciśnij zamek, by zdjąć pokrywę ochronną. Wyjmij środkową szczotkę,
ciągnąc ją ku górze. Wyczyść szczotkę centralną akcesorium do czyszczenia.
PL
Keskharja puhastamiseks lülitage robot välja ja keerake tagurpidi. Kaitsekatte
eemaldamiseks vajutage lukustusriiv alla. Tõstke keskhari välja. Puhastage keskharja
puhastusharjaga.
EE
Lai notīrītu centrālo birsti, IZSLĒDZIET robotu un apgrieziet to otrādi. Nospiediet
fiksatoru, lai noņemtu aizsargvāciņu. Ceļot uz augšu, izņemiet centrālo birsti. Ar
tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
LV
Norėdami nuvalyti centrinį šepetėlį, išjunkite robotą („OFF“) ir apverskite robotą
apačia į viršų. Nuspauskite užraktą, kad nuimtumėte apsauginį dangtelį. Ir iškelkite
centrinį šepetėlį. Nuvalykite centrinį šepetėlį valymo įrankiu.
LT
4.
month
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
21 • Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ): Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a ...
22 NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA* (*en función de los modelos) • Este aparato incluye acumuladores (Lithium-Ion) a los que, por motivos de seguridad, solo puede acceder un reparador profesional. Cuando la batería ya no se carga, debe retirarse el bloque de baterías (Lithium-Ion). Para s...
23 ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA? Error Solución No se puede poner en marcha el robot . Asegúrate de que el robot está conectado al suministro eléctrico. . Asegúrate de que la batería está completamente cargada. El robot deja de funcionar de repente . Comprueba si la robot está atascada o bloqueada ...
Otros modelos de robots aspiradores Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH