Manejo – Desmontaje; Posibles objetos de observación - Bresser National Geographic 76 700 EQ - Manual de instrucciones - Página 10

Bresser National Geographic 76 700 EQ Telescopio – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 10
Estamos cargando el manual
background image

37

ES

PL RU

DE EN FR NL IT

soporte del ocular. Coloque la lente de Barlow en el soporte del ocu-

lar y apriete de nuevo manualmente el tornillo prisionero. A continua-

ción, coloque primero el ocular la distancia focal máxima en la lente 

de Barlow y sujételo con el tornillo prisionero (No. 24).

11. Manejo – Desmontaje

Después de una observación, que esperamos haya sido  interesante, 

se recomienda almacenar su telescopio en un lugar seco y bien ven-

tilado. En algunos modelos de telescopio puede separar el trípode 

y la parte central desatornillando ambas  piezas. De esta forma sus 

ajustes en la parte central se  mantienen invariables. No olvide colo-

car las caperuzas de  protección sobre la abertura del tubo y en el 

ocular. También debemos guardar todos los oculares y accesorios 

ópticos en sus correspondientes cajas.

SUGERENCIA!

La  lente  de  inversión  de  la  imagen  no  resulta 

adecuada  para  la  observación  astronómica.  En 

este  caso,  basta  con  que  utilice  un  espejo  cénit 

y  un  ocular.  La  lente  de  inversión  de  la  imagen 

puede utilizarse con un ocular para observaciones 

terrestres y de la  naturaleza.

i

NOTE per la pulizia

Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno mor-

bido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte 

il panno per evitare di graffiare le lenti.

Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il 

panno per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le 

lenti esercitando una leggera pressione.

Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in 

particolare in presenza di un’elevata percentuale di umidità dell’aria, 

lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente in modo 

da eliminare l’umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conser-

vare l’apparecchio nella borsa fornita.

Parte III: Apéndice

1. Posibles objetos de observación

A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos 

celestes y constelaciones que puede observar con el telescopio. En 

las ilustraciones que se incluyen al final de este manual se presenta 

la forma en la que estos objetos se verán a través del telescopio y 

con los oculares incluidos en el volumen de suministro, siempre y 

cuando las condiciones visuales sean buenas.

La luna (No. 31)

La luna es el único satélite natural de la tierra

Diámetro: 

3.476 km

Distancia: 

384.400 km de la tierra

 

La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol, 

es el segundo objeto celeste más claro. Como la luna da una vuelta 

alrededor de la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y 

el se modifica continuamente; esto se ve en los ciclos de las fases 

lunares. El tiempo transcurrido entre dos fases de luna nueva conse-

cutivos es de aproximadamente 29,5 días (709 horas). 

Constelación ORION / M42 (No. 32)

Ascensión recta: 

05

h

 35

m

 (Horas : Minutos)

Declinación:   

-05° 22' (Grados : Minutos)

Distancia: 

 

1.344 años luz de la tierra

Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa 

Orión (M42) es la nebulosa difusa más clara del cielo, visible a sim-

ple vista, así como un objeto que puede alcanzarse con telescopios 

de todos los tamaños, desde los binoculares más sencillos hasta los 

observatorios terrestres más grandes y el telescopio Hubble Space. 

Se trata en su mayor parte de una gran nube de gas de hidrógeno 

y polvo que se extiende a 10 grados a través de la constelación de 

Orión. La extensión de esta potente nebulosa es de varios cientos 

de años luz.

Constelación LEIER / M42 (No. 33)

Ascensión recta: 

18

h

 53

m

 (Horas : Minutos)

Declinación:   

+33° 02' (Grados : Minutos)

Distancia: 

 

2.412 años luz de la tierra

La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se 

considera con frecuencia el prototipo de una nebulosa planetaria; 

pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio 

norte. Algunas investigaciones recientes han demostrado que, con 

toda probabilidad, se trata de un anillo de materia clara y brillante 

que rodea a la estrella central (sólo visible con telescopios de gran 

tamaño), y no de una estructura gaseosa en forma esférica o elíp-

tica. Si la nebulosa del anillo se contemplara desde el lateral, se 

asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos 

exactamente al polo de la nebulosa. 

Constelación de Vulpécula / M27 (No. 34)

Ascensión recta: 

19

h

 59

m

 (Horas : Minutos)

Declinación:   

+22° 43' (Grados : Minutos)

Distancia: 

 

1.360 años luz de la tierra

La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que 

se descubrió en el cielo. El 12 de julio de 1764 Charles Messier des-

cubrió esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos 

este objeto prácticamente desde su plano ecuatorial. Si la nebulosa 

se contemplara desde uno de los polos, probablemente presentaría 

la forma de un anillo y se asemejaría en su aspecto a lo que conoce-

mos de la nebulosa del anillo M57. 

Este objeto puede verse bien incluso con oculares de poco aumen-

to, siempre y cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas.

2. Eliminación de fallos:

Fallos: 

Ayuda:

No hay imagen 

 Retire de la abertura del  objetivo la 

caperuza de protección y el parasol.

Imagen no nítida 

 Enfoque a través del  

anillo de ajuste de foco

No se puede  

Espere a que se iguale 

ajustar la nitidez 

la temperatura

Mala imagen 

 No mire nunca a través  

de un cristal (ventana)

El objeto observado  

Ajustar el visor 

visible en el visor pero  

(ver Montaje: punto 8)

no en el telescopio 

Dureza en el  

Hay que equilibrar el

seguimiento de los 

telescopio y el 

ejes a través de los 

contrapeso.

ejes flexibles

Imagen torcida u 

La pieza de conexión 

oblicua, a pesar de 

del ocular en el prisma

prisma cenit 

 cenit tiene que ajustarse en 

 

posición vertical

SMALTIMENTO

Smaltire  i  materiali  di  imballaggio  in  maniera  dif-

ferenziata.  Le  informazioni  su  uno  smaltimento 

conforme  sono  disponibili  presso  il  servizio  di 

smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente 

locale.

Per  lo  smaltimento  dell’apparecchio  osservare 

le  disposizioni  di  legge  attuali.  Le  informazioni 

su  uno  smaltimento  conforme  sono  disponibili 

presso  il  servizio  di  smaltimento  comunale  o 

l’Agenzia per l’ambiente locale.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta