Página 7 - ADVERTENCIA; Introducción
El uso o la operación del motor en cualquier terrenoforestal, de monte o cubierto de hierba a menos queel motor esté equipado con parachispas (conformea la definición de la sección 4442) mantenido enbuenas condiciones de funcionamiento, o que elmotor haya sido fabricado, equipado y mantenidopara la ...
Página 8 - Contenido; Seguridad; Seguridad general
Contenido Seguridad ................................................................. 3 Seguridad general .............................................. 3Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 5 1 Ensamblaj...
Página 9 - Pegatinas de seguridad e instrucciones
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadascerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada oque falte. decal144-4726 144-4726 1. Apriete el acelerador para engranar las cuc...
Página 10 - Montaje; Piezas sueltas; Ensamblaje del manillar; Procedimiento
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Uso Tuerca de mariposa 4 Arandela curva 4 Tornillo de carrocero 4 Manillar central 1 Manillar superior izquierdo 1 1 Manillar superior derecho 1 Ensamble el manillar. 2 No se ...
Página 12 - El producto; Controles; Acelerador
El producto g334228 Figura 6 1. Interruptor de encendido/apagado del motor 6. Motor 2. Palanca del estárter 7. Tapón de combustible 3. Acelerador 8. Cuchillas 4. Ajuste de la altura del manillar 9. Perilla del cebador 5. Arrancador 10. Guía vertical de la rueda Controles Interruptor de encendido/apa...
Página 15 - Mantenimiento diario
4. Agite el recipiente para mezclar bien elcombustible y el aceite. 5. Retire lentamente el tapón y añada la cantidadrestante de combustible. Nota: No mezcle combustible y aceite en el depósito de combustible. El aceite es más fácil de mezclar, yse mezcla mejor, a temperatura ambiente que cuandoestá...
Página 16 - Seguridad durante el uso
Nota: Asegúrese de que los bujes de los pares de cuchillas izquierdo y derecho estánenfrentados, para asegurar un espaciadoadecuado entre las cuchillas. g334236 Figura 11 1. Buje 6. Instale una chaveta en cada extremo del eje delas cuchillas. Nota: Para labrar más agresivamente, invierta el orden de...
Página 18 - Consejos de operación
Utilice las posiciones media y alta para estabilizar lamáquina cuando cultive a diferentes profundidades. g334240 Figura 13 1. Posición alta 3. Posición baja 2. Posición media 1. Mueva la máquina a una superficie nivelada,apague el motor, y espere a que se detengantodas las piezas en movimiento. 2. ...
Página 19 - Seguridad tras el uso; Transporte de la máquina; PELIGRO
Después delfuncionamiento Seguridad tras el uso Seguridad en general • Apague la máquina y espere a que se detengantodas las piezas en movimiento antes deabandonar el puesto del operador. Dejeque la máquina se enfríe antes de eliminarobstrucciones, o de ajustar, repostar, mantener,limpiar o almacena...
Página 20 - Mantenimiento; Calendario recomendado de mantenimiento
Mantenimiento Seguridad durante elmantenimiento • Apague la máquina y espere a que se detengantodas las piezas en movimiento antes deabandonar el puesto del operador. Dejeque la máquina se enfríe antes de eliminarobstrucciones, o de ajustar, repostar, mantener,limpiar o almacenar la máquina. • Desco...
Página 21 - Mantenimiento del motor
antes de que se acabe el combustible,utilice una bomba manual para extraer elcombustible. Mantenimiento del motor Mantenimiento del filtro deaire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el filtrode aire. Cada 20 horas—Limpie el filtro de aire. (Limpiara diario en ...
Página 23 - Almacenamiento
Almacenamiento Seguridad durante elalmacenamiento • Apague la máquina y espere a que se detengantodas las piezas en movimiento antes deabandonar el puesto del operador. Dejeque la máquina se enfríe antes de eliminarobstrucciones, o de ajustar, repostar, mantener,limpiar o almacenar la máquina. • Dej...
Página 24 - Solución de problemas
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora 1. El interruptor del motor está en la posición de A PAGADO . 1. Mueva el interruptor a la posición de E NCENDIDO . 2. El cable de la bujía está suelto o desconectado. 2. Conecte el cable a la bujía. 3. La bujía está húmeda, picada, suci...
Página 26 - Términos y Condiciones de la garantía
Términos y Condiciones de la garantía Declaración de garantía limitada de 5 años sobre el producto The Toro Company garantiza este producto bajo una garantía limitada de cinco años contra defectos en materiales o mano de obra o ambos por unperíodo no superior a 60 meses consecutivos a partir de la f...