Oursson TO2110/IV - Manual de instrucciones - Página 10

Oursson TO2110/IV Tostadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 12
Estamos cargando el manual
background image

32

33

Recykling i utylizacja produktu

To  urządzenie  jest  oznaczone  zgodnie  z  Dyrektywą 

Europejską  2002/96/WE  o  zużytym  sprzęcie  elektrycznym  i 

elektronicznym – WEEE.

Po  upływie  okresu  eksploatacji  nie  można  utylizować  pro

-

duktu  razem  z  innymi  odpadami  domowymi.  Zamiast  tego 

należy  go  oddać  do  odpowiedniego  punktu  zbiórki  sprzętu 

elektrycznego  i  elektronicznego  w  celu  odpowiedniego  po

-

traktowania  i  utylizacji  zgodnie  z  prawem  federalnym  lub 

lokalnym.  Prawidłowo  utylizując  ten  produkt,  przyczyniasz 

się  do  zachowania  zasobów  naturalnych  i  chronisz  środowi

-

sko  oraz  zdrowie  ludzkie  przed  zanieczyszczeniami 

ze  strony  produktu.   Aby  uzyskać  więcej  informacji  o 

punkcie  zbiórki  i  recyklingu  tego  produktu,  skontaktuj 

się  z  samorządem  lokalnym  lub  przedsiębiorstwem 

zajmującym się utylizacją odpadów domowych.

Data produkcji

Każdy produkt ma unikatowy numer seryjny w postaci alfanu

-

merycznego ciągu, zduplikowanego jako kod paskowy, który 

zawiera następujące informacje: nazwa grupy produktu, data 

produkcji, numer seryjny produktu.

Numer seryjny znajduje się na tylnej części produktu, na 

opakowaniu i karcie gwarancyjnej. 

 Pierwsze dwie litery odpowiadają grupie produktów 

(toster – TO).

 Pierwsze dwie cyfry – rok produkcji.

 

Następne dwie cyfry — miesiąc produkcji

.

 Ostatnie dwie cyfry – numer seryjny produktu.

Aby  uniknąć  nieporozumień,  zdecydowanie 

zalecamy  uważne  przeczytanie  instrukcji  i  wa

-

runków  gwarancji.  Sprawdź  poprawność  karty 

gwarancyjnej.  Karta  gwarancyjna  jest  ważna 

wyłącznie  wtedy,  jeśli  wyraźnie  podane  są  niej 

następujące  poprawne  informacje:  model,  nu

-

mer  seryjny,  data  zakupu,  wyraźne  pieczątki 

i  podpis  kupującego.  Numer  seryjny  i  model 

urządzenia muszą być takie same jak na karcie 

gwarancyjnej. Jeśli te warunki nie są spełnione 

lub dane podane na karcie gwarancyjnej zostały 

zmienione, karta gwarancyjna jest nieważna.

TO1910 0

1

1234567

1 2 3

4

OURSSON AG

Wyprodukowano w Chinach

Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami przez e-mail: 

support@oursson.com
Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim. Każde nieupoważnione wykorzystanie 

tej  instrukcji,  w  tym  m.in.  kopiowanie,  drukowanie  i  rozpowszechnianie,  będzie  skutkowało  pociągnięciem  sprawcy  do 

odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Informacje kontaktowe:

1. 

Producent towarów – OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Szwajcaria.

2. 

Informacje o certyfikatach produktu znajdują się na stronie www.oursson.com.

dokumentów potwierdzających fakt zakupu i datę zawarcia 

umowy  sprzedaży  detalicznej.  W  przypadku  braku  takich 

dokumentów okres gwarancji jest liczony od daty produkcji 

towaru. Należy wziąć pod uwagę co następuje:

• 

Konfiguracja  i  instalacja  (montaż,  podłączenie  itd.) 

produktu  opisane  w  dołączonej  do  niego  dokumentacji 

nie  wchodzą  w  zakres  gwarancji  firmy  OURSSON  AG 

i  mogą  być  wykonane  przez  użytkownika  lub  odpłatnie 

przez specjalistę w większości autoryzowanych centrów.

• 

Prace konserwacyjne na produktach (czyszczenie i sma

-

rowanie ruchomych części, wymiana części zużywalnych 

i materiałów eksploatacyjnych) są wykonywane odpłatnie.

7. 

Firma  OURSSON AG  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  ja

-

kiekolwiek szkody wyrządzone bezpośrednio lub pośrednio 

ludziom,  zwierzętom,  mieniu,  jeśli  powstały  one  na  skutek 

nieprzestrzegania  zasad  i  warunków  użytkowania,  prze

-

chowywania,  transportu  lub  montażu  produktu,  celowych 

lub niezamierzonych działań konsumenta lub osób trzecich.

8. 

W  żadnym  przypadku  firma  OURSSON  AG  nie  ponosi 

odpowiedzialności  za  szczególne,  przypadkowe,  pośred

-

nie ani wtórne szkody, w tym m.in.: utratę zysków, szkody 

powstałe  na  skutek  przerwy  w  działalności  handlowej, 

przemysłowej  lub  innej,  spowodowanej  korzystaniem  z 

produktu lub brakiem możliwości korzystania z niego.

9. 

Ze względu na ciągłe ulepszenia produktu, elementy wzor

-

nictwa i niektóre specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie 

bez wcześniejszego zawiadomienia przez producenta.

Korzystanie  z  produktu  po  upływie  czasu  eksploatacji 

(czasu użytkowania):

1. 

Czas  użytkowania  określony  przez  firmę  OURSSON 

AG  dla  tego  produktu  ma  zastosowanie  tylko  wtedy,  gdy 

produkt jest używany wyłącznie na potrzeby osobiste, ro

-

dzinne lub gospodarstwa domowego, oraz jeśli konsument 

przestrzega  zasad  prawidłowej  obsługi,  przechowywania 

i  transportu  produktów.  Pod  warunkiem  ostrożnego  ob

-

chodzenia się z produktem i przestrzegania zasad obsługi 

faktyczny czas eksploatacji może przekroczyć ten określo

-

ny przez firmę OURSSON AG. 

2. 

Pod  koniec  czasu  eksploatacji  produktu  należy  skontak

-

tować  się  z  autoryzowanym  centrum  serwisowym,  aby 

przeprowadzić  konserwację  zapobiegawczą  produktu  i 

określić  przydatność  do  dalszego  użycia.  Konserwacja 

zapobiegawcza produktów jest także przeprowadzana od

-

płatnie w centrach serwisowych.

3. 

Firma  OURSSON  AG  nie  zaleca  korzystania  z  tego 

produktu  po  zakończeniu  jego  okresu  eksploatacji  bez 

konserwacji  zapobiegawczej  wykonanej  w  autoryzowa

-

nym  centrum  serwisowym,  ponieważ  w  innym  przypadku 

produkt może stwarzać zagrożenie dla życia, zdrowia lub 

mienia użytkownika.

• 

În  cazul  în  care  cablul  de  alimentare  este  deterio

-

rat,  acesta  trebuie  înlocuit  de  către  un  specialist  la 

centrul de service autorizat de OURSSON pentru a 

preveni pericolele.

• 

Folosiți numai piesele incluse cu unitatea.

• 

Nu  curățați  aparatul  cu  agenți  de  curățare  abrazivi 

sau detergenți puternici (alcool, benzină etc.). Pentru 

a  curăța  carcasa  este  permis  să  folosiți  o  cantitate 

mică de detergent obișnuit. 

RECOMANDĂRI

• 

Înainte de a folosi aparatul, vă rugăm să citiți manualul. 

După lectură, păstrați-l pentru o utilizare viitoare.

• 

Toate  ilustrațiile  din  acest  manual  sunt  reprezentări 

schematice ale unor obiecte reale, care pot fi diferite de 

imaginile actuale.

• 

Nu introduceți obiecte străine în fanta pentru prăjire pâi

-

ne și pâine învelită în folie. 

• 

Utilizați aparatul numai în poziție verticală. 

• 

Nu așezați aparatul în apropierea perdelelor sau al

-

tor materiale inflamabile, nici în dulapuri, deoarece 

acest lucru poate provoca un incendiu.

• 

Nu acoperiți fantele pentru pâine prăjită. 

• 

Nu folosiți toaster-ul fără tăvița glisantă.

 

Nu înfășurați cablul de alimentare pe aparat în timpul sau 

imediat după utilizare. 

Funcționarea  acestui  aparat  nu  implică  folo

-

sirea  forței  fizice,  deoarece  acest  lucru  poate 

duce la deteriorarea produsului din vina utili-

zatorului. 

COMPONENTE 

Prăjitor de pâine

 ..................................................

1 buc.

Manual de utilizare .............................................

1 buc.

ELEMENTE, 

Fig. B

1
2
3
4
5

Carcasă

Tăviță pentru frimituri

Fantă pentru pâine

Panou de control

Pârghia de prăjire

UTILIZARE

Panoul de Control,

 Fig. B-4

 

– Utilizați butonul pentru a porni / opri procesul de 

gătire

– Utilizați butonul pentru a selecta 

ÎNCĂLZIRE

– Utilizați butonul pentru a selecta modul de 

   

DEZGHEȚARE

– Reglaj pentru a seta rumenirea

La utilizarea aparatelor electrice trebuie să se respecte 

următoarele măsuri de precauție:

• 

Utilizați  dispozitivul  conform  manualului  de  instruc

-

țiuni.

• 

IInstalați aparatul pe o suprafață stabilă.

• 

Folosiți doar piesele  incluse cu unitatea.

•  Pentru a diminua riscul de incendiu sau elec -

trocutare, nu introduceți multicookerul în apă 

și  nu  utilizați  aparatul  în  condiții  de  umidita

-

te  ridicată.  În  cazul  în  care  apa  pătrunde  în 

interiorul  aparatului,  contactați  un  centru  de 

ser vice autorizat OURSSON.

• 

Sursa de curent şi voltajul trebuie să corespundă cu 

datele de pe plăcuţa produsului.

• 

Nu folosiți aparatul în zone în care aerul poate conți

-

ne vapori de substanțe inflamabile.

• 

Nu încercați să deschideți aparatul fiindcă exis

-

tă  pericolul  electrocutării.  Dispozitivul  se  poate 

defecta  și  se  anulează  garanția  producătorului. 

Pentru reparații și întreținere contactați un centru 

de service autorizat al produselor OURSSON.

• 

În cazul în care mutați aparatul de la rece la cald sau 

invers,  despachetați  aparatul  înainte  de  a-l  utiliza  și 

așteptați 1-2 ore, fără să-l porniți.

• 

Pentru  a  preveni  electrocutarea,  nu  introduceţi 

firele sau aparatul în apă.

• 

Nu  lăsați  copiii  nesupravegheați  lângă  dispozitiv  în 

timpul funcționării acestuia.

• 

Nu atingeți suprafețele fierbinți, deoarece acest lucru 

poate provoca leziuni.

• 

Cablul de alimentare este fabricat relativ scurt pentru 

a evita riscul de electrocutare.

• 

Nu  lăsați  cablul  de  alimentare  să  atârne  peste  mar

-

ginea  ascuțită  a  unei  mese  sau  să  atingă  suprafețe 

încălzite.

• 

Nu conectați dispozitivul la prize supraîncărcate de

-

oarece se pot produce șocuri electrice și aparatul se 

poate defecta.

• 

Nu instalați  lângă sobe, cuptoare cu gaz sau electrice.

• 

După  utilizare,  nu  uitați  să  scoateți  dispozitivul  din 

priză.

• 

Protejați  aparatul  de  lovituri,  căderi,  vibrații  și  alte 

șocuri mecanice.

• 

Înainte  de  curățare  sau  ștergere  cu  o  cârpă  umedă 

asigurațivă că dispozitivul este deconectat de la priză.

• 

Nu utilizați în aer liber.

• 

Acest  aparat  nu  este  destinat  utilizării  de  către  copiii 

sau de către persoane cu capacități fizice, senzoriale 

sau  mentale  reduse,  sau  lipsite  de  experiență  și  cu

-

noștințe. Însă pot utiliza produsul numai sub suprave

-

gherea  unei  persoane  responsabile  pentru  siguranța 

lor sau după instruirea cu privire la utilizarea în sigu

-

ranță a dispozitivului.

•  Acest produs este destinat numai pentru utilizare la 

domiciliu.

Simbol de pericol 

Reamintește utilizatorului de pericolul electrocutării.

Warning symbol 

Reamintește utilizatorului să desfășoare 

toate activitățile conform instrucțiunilor.

INSTRUCȚIUNI PENTRU SIGURANȚĂ,

 Fig. A

RO

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta