CARACTERÍSTICAS; Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. - Troy-Bilt Storm 2600 - Manual de uso - Página 22
Soplador de nieve Troy-Bilt Storm 2600 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Soplador de Nieve; etapas y 3 etapas; ADVERTENCIA
- Página 3 – PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS; CAPACITACIÓN
- Página 4 – FUNCIONAMIENTO
- Página 5 – MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO; tiene una vida útil media; NO MODIFIQUE EL MOTOR
- Página 6 – SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
- Página 7 – MONTAJE; Información general; Figura 1
- Página 9 – Varilla de control del canal; Cierre los fijadores de brida para sujetar el conjunto del
- Página 12 – completamente; de acero
- Página 16 – No ajustable; Sin herramientas; Cortador de desplazamiento
- Página 17 – AJUSTES; HERRAMIENTA DE LIMPIEZA DEL CANAL; ZAPATAS ANTIDESLIZANTES
- Página 18 – AJUSTE MANUAL DE LA INCLINACIÓN DEL CANAL
- Página 19 – CONTROL DE LA BARRENA; Férula
- Página 20 – MODELOS NO; Carga de combustible y aceite
- Página 22 – CARACTERÍSTICAS; Este Manual del Operador corresponde a varios modelos.
- Página 23 – M. CONTROL DE INCLINACIÓN DEL CANAL; Para reducir la distancia a la que se arroja la nieve:; Modelos con Transmisión Hidrostática - Cuando; PRECAUCIÓN; K. CONTROL DE ROTACIÓN DEL CANAL CON MONTAJE
- Página 24 – N. CONTROL DE ROTACIÓN DEL CANAL DE 2 DIRECCIONES
- Página 25 – PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LA TRANSMISIÓN; Oprima la palanca de control de la transmisión contra la; PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LAS BARRENAS; Suelte la palanca de control de la barrena y la palanca de; Interruptor ENCENDIDO; Arranque y detención del motor; Encendido Pulsador
- Página 26 – Reemplazo de los pasadores de cuchilla; Sopladores de Nieve de 2 Etapas
- Página 27 – SERVICIO Y MANTENIMIENTO
- Página 28 – Lubricación; RUEDAS
- Página 29 – Servicio; REEMPLAZO DE LA CORREA DE LA BARRENA
- Página 30 – REEMPLAZO DE LA CORREA DE LA TRANSMISIÓN
- Página 31 – Cojinete de
50
FUNCIONAMIENTO
CARACTERÍSTICAS
Los controles y las características del soplador de nieve se
describen a continuación y podrían ilustrarse en la Figura 60.
NOTA:
Este Manual del Operador corresponde a varios modelos.
Las características del soplador de nieve pueden variar según los
modelos. No todas las características en este manual se aplican
a todos los modelos de soplador de nieve y la máquina que se
ilustra aquí puede diferir de la suya.
NOTA:
Todas las referencias a los lados izquierdo o derecho del
soplador de nieve son desde la posición del operador. En caso de
que hubiese una excepción, se especificará claramente.
A. CONTROLES DEL MOTOR
Consulte el Manual del Operador del Motor para conocer
la ubicación y la descripción de los controles del motor
correspondientes a su motor.
B. CONJUNTO DEL CANAL
La nieve recogida en el interior de las cajas de la barrena y del
impulsor se descarga por el conjunto del canal.
C. ZAPATAS ANTIDESLIZANTES
Las zapatas antideslizantes proporcionan la separación correcta
de la placa de raspado para las condiciones de la superficie
y la nieve a quitar. Ajuste hacia arriba si la nieve está muy
compactada. Ajústelas hacia abajo si usa la máquina sobre grava
o superficies con piedras trituradas. Consulte la sección Ajuste de
las zapatas antideslizantes en la página page 45.
D. BARRENAS
Cuando están engranadas, las barrenas giran y recogen la nieve
hacia el interior de las cajas de la barrena y del impulsor.
E. PALANCA DE CONTROL DE LA TRANSMISIÓN / TRABA
DEL EMBRAGUE DE LA BARRENA* (SI VIENE EQUIPADA)
La palanca de control de la transmisión está ubicada en la manija
derecha. Oprima la palanca de control contra la manija para
activar la transmisión de las ruedas. Suéltela para que se detenga
(Figura 61).
Figura 61
NOTA:
Suelte siempre la palanca de control de la transmisión
antes de cambiar de velocidad en todos los modelos excepto
los modelos con transmisión hidrostática. De no proceder
así, aumentará el desgaste del sistema de transmisión de su
máquina.
*En ciertos modelos, la palanca de control de la transmisión
también traba la palanca de control de la barrena de manera
que se pueda operar el control del canal sin interrumpir el
proceso de soplado de nieve. Si la palanca de la barrena se activa
simultáneamente con la palanca de transmisión, el operador
puede soltar la palanca de control de la barrena (en la manija
izquierda) y las barrenas continuarán activadas. Suelte ambas
palancas de control para detener tanto las barrenas como la
transmisión de las ruedas.
F. PALANCA DE CONTROL DE LA BARRENA
(SI VIENE EQUIPADO)
La palanca de control de la barrena está ubicada en la manija
izquierda. Apriete la palanca de control contra la manija para
activar las barrenas y empezar a soplar nieve. Suéltela para que
se detenga (Figura 62).
Figura 62
IMPORTANTE:
Consulte la Información de Control de la Barrena
en la sección Montaje y Configuración antes de hacer funcionar
su soplador de nieve. Lea y cumpla todas las instrucciones con
cuidado, y realice todos los ajustes para verificar que su soplador
de nieve está funcionando de forma segura y adecuada.
G. PALANCA DE CAMBIOS (TRANSMISIÓN DE 6
VELOCIDADES) (SI VIENE EQUIPADA)
La palanca de cambios está ubicada en el panel de la manija y
se utiliza para determinar la velocidad absoluta y la dirección de
desplazamiento.
•
Marcha Adelante (Forward)
Hay seis velocidades de marcha adelante (F). La posición uno
(1) es la más lenta y la posición seis (6) es la más rápida.
•
Marcha Atrás (Reverse)
Hay dos velocidades de marcha atrás (R). La posición uno (1)
es la más lenta, y la posición dos (2) es la más rápida.
H. PALANCA DE CAMBIOS (TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA)
(SI VIENE EQUIPADA)
La palanca de cambios está ubicada en el panel de la
manija y se utiliza para determinar la velocidad absoluta
y la dirección de desplazamiento. Cuanto más se mueva
la palanca hacia adelante, más rápido se desplazará. Si
la lleva más allá de la posición de retén hasta la dirección
marcha atrás, el soplador de nieve se desplazará marcha
atrás.
I. FARO (SIMPLE O DOBLE) (SI VIENE EQUIPADO)
Los faros ubicados sobre el frente del panel de la manija se
encienden automáticamente al encender el motor.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Prácticas de Operación Seguras • Montaje • Ajustes • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento M anual del O peradOr Soplador de Nieve 2 etapas y 3 etapas (Series 500, 600 y 800) NOTA: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar según los modelos. No tod...
31 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS CAPACITACIÓN 1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para s...
32 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS 8. Limpie la gasolina que se pueda haber derramado sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de arrancar el motor. Si se derrama combustible sobre la ropa, cámbiela inmediatamente. 9. Nunca almacene la máquina o el recipient...
Otros modelos de sopladores de nieve Troy-Bilt
-
Troy-Bilt Arctic Storm 30
-
Troy-Bilt Squall 123R
-
Troy-Bilt Squall 208E
-
Troy-Bilt Storm 2420
-
Troy-Bilt Storm 2890
-
Troy-Bilt Vortex 2610