VERTO 50G185 - Manual de uso - Página 5

VERTO 50G185

Conductor impactante VERTO 50G185 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

9

Deklaracja Zgodności WE

/EC Declaration of Conformity/

/Megfelelési Nyilatkozat (EK )/

Producent

/Manufacturer/
/Gyártó/

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa,
Polska

Wyrób

/Product/
/Termék/

Wiertarko-wkrętarka
akumulatorowa

/Cordless drill/
/Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó/

Model

/Model./
/Modell/

50G185

Numer seryjny

/Serial number/
/Sorszám/

00001 ÷ 99999

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi
dokumentami:

/The above listed product is in conformity with the following
UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/

Dyrektywa Masz ynowa 2006/42/WE

/Machiner y Directive 2006/42/EC/
/2006/42/EK Gépek /

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej
2014/30/EU

/EMC Directive 2014/30/UE /
/2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség/

Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE

/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS

oraz spełnia wymagania norm:

/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/

EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-1:2010;
EN 60745-2-2:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 16

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

Naz wisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania
lub siedzibę w UE upoważnionej do prz ygotowania
dokumentacji technicznej

/Name and address of the person who established in the
Community and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a
közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező
személy neve és címe./

Paweł Szopa
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Paweł

Szopa

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

/GRUPA TOPEX Quality Agent /

/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott

képviselője/

Warszawa,

2016-10-27

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w prz ypadku
reklamacji zawar te są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Ser wis Centralny
GT X Ser vice

tel. +48 22 573 03 85

Ul. Pograniczna 2/4

fax. +48 22 573 03 83

02-285 Warszawa

e -mail ser vice@gtxser vice.pl

Sieć Punktów Ser wisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej

gtxservice.pl

Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych
oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i
elektronarzędzi.

Pełna ofer ta części i usług na

gtxservice.pl

. Zeskanuj kod

QR i wejd

ź:

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 16 - TA L ADRO ATORNILL ADOR A BATERÍA; ATENCI; • Use protección para los oídos y gafas de proteger; • La herramienta debe utilizarse con empuñaduras; La; • Durante los trabajos en los que la herramienta podría; os) con capacidades físicas

72 Επίπεδο ακουστικής πίεσης : Lp A = 79 dB(A) K = 3dB (A) Επίπεδο ακουστικής ισχύος : Lw A = 90 dB(A) K = 3dB (A) Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης : a h = 2,677 m/s² K = 1,5 m/s² ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ο ι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρί...

Página 18 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

74 8. Estación de carga 9. Cargador 10. Iluminación * Puede haber diferencias entre la imagen y el producto. D E S C R I P C I Ó N D E I CO N O S U T I L I Z A D O S ATENCI Ó N ADVERTENCIA MONTAJE / CONFIGURACIONES INFORMACI Ó N Ú T I L E S Y ACC E S O R I O S 1. Batería - 2 uds. 2. Cargador - 1 ud...

Página 20 - TR APANO AV VITATORE A BAT TERIE; • Durante il lavoro con il trapano avvitatore indossare; L'esposizione al rumore puň provocare la; • L'utensile deve essere utilizzato con le impugnature; La perdita del; • Durante l'esecuzione di lavori in cui l’utensile di; Il

76 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE Los dispositivos eléctricos no se deben echar a la basura junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local...

Otros modelos de controladores de impacto VERTO