TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI; LEVIGATRICE A NASTRO; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA - VERTO 51G707 - Manual de uso - Página 17

VERTO 51G707

Rectificadora VERTO 51G707 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

44

No presione demasiado la lijadora. Debe ejercer una presión
moderada y uniforme sobre la superficie de la banda en contacto
con el material trabajado. Al ejercer demasiada presión sobre
la lijadora disminuirá la velocidad de la banda de lija de forma
anormal, calentará el motor excesivamente, dañará el material
trabajado y los elementos de la lijadora. Es necesario interrumpir
el trabajo de vez en cuando.

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta eléctrica
es necesario desenchufarla de la toma de corriente.

La lijadora y las rejillas de ventilación deben mantenerse siempre
limpias.

Para eliminar el polvo utilice un cepillo.

Limpie la lijadora periódicamente, preferentemente al finalizar el
trabajo.

Para limpiar la lijadora no utilice objetos abrasivos.

Para limpiar la carcasa, utilice un pa

ñ

o suave.

Nunca use gasolina para limpiar la herramienta, ni disolventes o
detergentes que podrían da

ñ

ar las piezas de plástico de la lijadora.

Después de terminar el trabajo, vacíe la bolsa de polvo y lávela con
agua tibia con jabón y séquela bien.

REEMPLAZO DE LA CORREA

Si la correa está desgastada, la lijadora no funciona correctamente. Es
necesario sustituir la correa.

Retire la bolsa para polvo.

Destornille con un destornillador los tres tornillos de ajuste / el tornillo
de ajuste de la protección de la correa (

4

) y retire la protección.

Retire la correa de las ruedas de propulsión girándolas manualmente.

Monte nueva correa de la siguiente forma:

– coloque la correa sobre la rueda más grande.

– girando las ruedas coloque la correa sobre la rueda más peque

ñ

a.

Monte la protección de la correa (

4

) atornillando los tornillos de

sujeción.

Asegúrese de que la correa esté colocada de forma adecuada
sobre las ruedas.

CONTROL DE LA BANDA DE LIJA

Debido a un uso a largo plazo, la banda de lija disminuye el
rendimiento de trabajo, así que debe descambiarla en cuanto note el
desgaste excesivo.

CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN

Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir
cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben
estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los
dos cepillos a la vez.

Retire la bolsa para polvo.

Desmonte las tapas de cepillos de carbón (

2

) (

imagen H

).

Retire los cepillos desgastados.

Elimine el polvo, si es necesario, con un chorro de aire comprimido.

Coloque cepillos de carbón nuevos (los cepillos deben colocarse
fácilmente en los portacepillos).

Coloque las tapas de cepillos de carbón (

2

).

Coloque la bolsa para polvo.

Después de cambiar los cepillos de carbón debe poner la lijadora
en marcha en vacío y esperar hasta que los cepillos se ajusten
al conmutador del motor. El cambio de cepillos de carbón debe
realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen
piezas originales.

Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico
autorizado por el fabricante.

PARAMETROS TÉCNICOS

DATOS NOMINALES

Lijadora de banda

Parámetro técnico

Valor

Voltaje 230

V

AC

Frecuencia

50 Hz

Potencia nominal

730 W

Rango de velocidad de la banda de lija en vacío

260 m/min

Superficie activa de lijado

75 x 130 mm

Tama

ñ

o de la banda de lija

75 x 457 mm

Clase de protección

2

Peso

2,85 kg

A

ñ

o de fabricación

2016

INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES

Nivel de presión acústica: Lp

A

= 93,3 dB(A) K = 3 dB(A)

Nivel de potencia acústica: Lw

A

= 104,3 dB(A) K = 3 dB(A)

Valor de aceleración de las vibraciones: a

h

= 9,869 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los residuos
tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje
específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto
o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado
contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que no
se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el medioambiente
y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa
que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones
(a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas,
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de
1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 N

º

90 Posición 631 con

enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines
comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear
la responsabilidad civil y penal.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

LEVIGATRICE A NASTRO

51G707

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE
CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON
CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

La levigatrice a nastro pu

ò

essere utilizzata esclusivamente per

levigare.

È

vietato utilizzarla come utensile da banco.

L’inalazione di polveri come la polvere di vernici a base di piombo,
la polvere di alcuni tipi di legno ad esempio il legno di quercia, la

IT

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 15 - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; LIJADORA DE BANDA; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

42 διαλυτική ουσία ή απορρυπαντικές ουσίες , οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στα πλαστικά εξαρτήματα του λειαντήρα . • Κ ατόπιν ολοκλήρωσης της εργασίας , αδειάστε το συλλέκτη σκόνης , ξεπλύνετε με ζεστό νερό με σαπούνι και στεγνώστε καλά . ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΙΜΑ...

Página 16 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

43 A pesar de que la estructura de esta herramienta es segura y aunque se apliquen medios de seguridad y protecciones adicionales, siempre existe el riesgo mínimo de sufrir lesiones durante el trabajo. ESTRUCTURA Y APLICACIÓN La lijadora de banda es una herramienta eléctrica propulsada con motor mon...

Página 17 - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI; LEVIGATRICE A NASTRO; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

44 No presione demasiado la lijadora. Debe ejercer una presión moderada y uniforme sobre la superficie de la banda en contacto con el material trabajado. Al ejercer demasiada presión sobre la lijadora disminuirá la velocidad de la banda de lija de forma anormal, calentará el motor excesivamente, dañ...

Otros modelos de rectificadoras VERTO