TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; LIJADORA EXCÉNTRICA; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS - VERTO 51G750 - Manual de uso - Página 15
Rectificadora VERTO 51G750 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 15 – TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; LIJADORA EXCÉNTRICA; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
- Página 16 – PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
- Página 17 – LEVIGATRICE ROTOORBITALE
35
ODVOD PRAŠINE
Kako bi se održala čistoća obrađivane površine u opremi eksentarske
brusilice se nalazi vreća za prašinu
(
2
)
•
Nastavak sa vreće (
2
)
spojite sa priključkom za usisavanje prašine (
3
)
i osigurajte tako da zakrenete u desno (
crtež B
).
•
Vreća je zabrtvljena pomoću gumenog prstena o-ring.
•
Kad se vreća napuni, ispraznite ju u poseban spremnik za prašinu.
•
Stavite vreću natrag.
•
Provjerite je li vreća dobro pričvršćena na priključak, laganim
povlačenjem vreće
•
Preporučamo da praznite vreću kad se napuni za više od pola.
DODATNA DRŠKA
Dodatna drška (
6
) omogućava sigurno držanje uređaja te njegovo
vođenje tijekom brušenja. Prije početka radova možete prilagoditi
položaj dodatne drške brusilice tako da vam bude najugodniji za tu
vrstu posla.
•
Popustite gumb za blokadu drške.
•
Namjestite dršku u odabrani položaj.
•
Zategnite gumb za blokadu drške, što osigurava njegovo dobro
pričvršćenje.
RAD /POSTAVKE
UKL JUČIVANJE / ISKL JUČIVANJE
Napon mreže mora odgovarati veličini napona koji je napisan na
nazivnoj tablici brusilice.
Kratkotrajni rad:
Stisnite gumb prekidača (
1
)
i pridržite .
Stalni rad:
Stisnite gumb prekidača (
1
)
i osigurajte ga tako da
pritisnete gumb za blokadu (
7
).
Isključivanje:
Stisnite gumb (
1
)
i prestanite ga držati
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije svih radova održavanja, podešavanja ili izmjene alata i
pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice.
•
Brusilicu održavajte čistu.
•
Obratite pažnju da ventilacijski otvori uvijek budu propusni.
•
Za čišćenje elemenata od umjetnih materijala nikad ne koristite
nagrizavajuća sredstava
•
U slučaju prevelikog iskrenja na komutatoru provjerite ugljene
četkice.
ZAMJENA BRUSNOG TANJURA
Oštećeni brusni tanjur (
4)
morate bez oklijevanja zamijeniti
•
Izvadite četiri vijke za pričvršćivanje brusnog tanjura (
4
).
•
Skinite i zamijenite tanjur.
•
Pričvrstite vijke
ZAMJENA UGL JENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene motorne
četkice odmah zamijenite. Uvijek mijenjajte istovremeno obje
četkice. Radnju zamjene ugljenih četkica treba povjeriti isključivo
kvalificiranoj osobi, a pri tome koristiti isključivo originalne
dijelove
Sve smetnje trebaju uklanjat ovlašteni serviseri proizvođača.
TEHNIČKI PARAMETRI
NOMINALNI PODACI
Ekscentarska brusilica
Parametar
Vrijednost
Napon napajanja
23
0 V AC
Frekvencija napajanja
50 Hz
Nazivna snaga
3
80 W
Brzina bez opterećenja
11000 min
-1
Promjer brusnog tanjura
1
2
5 Mm
Promjer brusnog papira
1
2
5 Mm
Klasa zaštite
II
Težina
2
kg
Godina proizvodnje
2
016
PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE
Razina akustičkog pritiska: Lp
A
= 81 dB(A) K =
3
dB(A)
Razina akustičke snage: Lw
A
= 9
2
dB(A) K =
3
dB(A)
Vrijednost ubrzanja titraja: a
h
= 10,
4
m/s
2
K = 1,5 m/s²
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već
ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o mjestima
zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe.
Istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu
štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi
i za okoliš.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem u Varšavi,
ul. Pograniczna
2
/
4
(u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na znanje da sva
autorska prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike,
sheme, crteže te također njihove kompozicije pripadaju isključio Grupa Topex- u i
podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana
4
. veljače 199
4
godine, o
autorskim pravima i sličnim pravima (N.N.
2
006 Br. 90 Stavak 6
3
1 uključujući i kasnije
promjene). Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje, modificiranje u komercijalne
svrhe cijelih
Uputa
kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa
Topex-a koje je dano u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može dovesti do
prekršajne i krivične odgovornosti.
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
LIJADORA EXCÉNTRICA
51G750
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
Al lijar superficies de madera y metal, por ejemplo pintadas con
pinturas con plomo pueden producirse polvos nocivos / tóxicos. El
contacto o la inhalación de ese tipo de polvo puede poner en peligro
la salud del usuario o terceras personas. Utilice equipo de protección
personal como mascarillas con filtro, gafas de protección. Se debe
conectar un sistema de extracción de polvo a la lijadora.
ANTES DE USAR LA LIJADORA
•
Durante el uso de la lijadora debe sujetarla firmemente con ambas
manos.
•
Antes de encender la lijadora debe asegurarse de que el papel de
lija no esté en contacto con al material a mecanizar.
•
Antes de encender la lijadora debe asegurarse de que el papel de
lija esté bien sujeto.
ES
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
35 ODVOD PRAŠINE Kako bi se održala čistoća obrađivane površine u opremi eksentarske brusilice se nalazi vreća za prašinu ( 2 ) • Nastavak sa vreće ( 2 ) spojite sa priključkom za usisavanje prašine ( 3 ) i osigurajte tako da zakrenete u desno ( crtež B ). • Vreća je zabrtvljena pomoću gumenog ...
36 • No debe tocar las piezas en movimiento de la lijadora. • No suelte la lijadora antes de que las piezas móviles se detengan. • Utilice una mascarilla de protección si durante el trabajo se genera polvo. El polvo generado durante el lijado de superficies pintadas con pinturas de plomo, algunos...
37 TRABAJO / CONFIGURACIÓN PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN La tensión en red debe coincidir con las indicaciones en la placa de características técnicas de la herramienta.Trabajo corto : Pulse el interruptor ( 1 ) y manténgalo pulsado. Trabajo continuo : Pulse el interruptor ( 1 ) y asegúrelo pulsand...
Otros modelos de rectificadoras VERTO
-
VERTO 51G075
-
VERTO 51G096
-
VERTO 51G203
-
VERTO 51G325
-
VERTO 51G707