TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; FRESADORA DE SUPERFICIE; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS - VERTO 52G710 - Manual de uso - Página 13

VERTO 52G710

Índice:

Cargando la instrucción

43

RAD / POSTAVKE

UKL JUČIVANJE / ISKL JUČIVANJE
Napon mreže mora odgovarati veličini napona koji je napisan na
nazivnoj tablici glodalice.

Glodalica ima gumb za blokadu prekidača koji osigurava od nehotičnog
pokretanja uređaja

Uključivanje

Stisnite gumb blokade prekidača (

15

).

Stisnite i pridržite prekidač (

14

).

Isključivanje

Oslobodite pritisak na gumb prekidača (

14

).

REGULACIJA BRZINE OKRETAJA VRETENA

Na tijelu glodalice nalazi se vijak za regulaciju brzine okretaja vretena
(

3

). Brzinu okretaja vretena odaberite ovisno o potrebama (ovisno o

korištenom glodalu, tvrdoći izratka, vrsti rada i slično). Opseg regulacije
brzine okretaja vretena je od 1 do 7 (

crtež F

).

GLODANJE
Tijekom rada glodalicu držite s obje ruke!

Montirajte odgovarajuće glodalo (vidi gornje upute).

Namjestite stopu(

8

) na materijal, koji mislite obrađivati (u tom

trenutku glodalo ne smije dodirivati materijal).

Namjestite dubinu glodanje.

Uključite glodalicu prekidačem (

14

) i pričekajte dok će vreteno postići

namještenu brzinu okretaja kod praznog hoda.

Započnite obradu, pomičući stopu glodalice po površini materijala
koji obrađujete u željenom smjeru.

Glodalicu pomičite ravnomjernim stalnim pokretom, pritišćući cijelo
vrijeme njenu stopu na površinu materijala, sve do završetka procesa
glodanja.

Prebrz pomak glodalice za vrijeme glodanja dovodi do niske
kvalitete uratka, a može biti i uzrok oštećenja glodala ili motora.
Prespor pomak glodalice također može dovesti do niske kvalitete
uratka, kao posljedica prekomjernog grijanja materijala.
Odgovarajuća brzina pomaka ovisi o veličini korištenog glodala,
vrsti materijala koji obrađujete, te o dubini obrade. Preporučeno
je da najprije izvedete probna glodanja otpadnog materijala
prije nogo započnete izvoditi posao koji ste namjeravali. Prilikom
obrade ruba obrađivani materijal se treba nalaziti s lijeve strane osi
glodala (gledajući u smjeru pomaka glodalice).
Ako koristite vodilicu za ravnu obradu ili rubove obavezno
provjerite jeli dodatna oprema dobro pričvršćena.

MONTAŽA VODILICE ZA PROFILE

Upotreba vodilice za profile omogućava precizno izrezivanje unutarnjih
i vanjskih profila.

Demontirajte nastavak za odvod prašine (

18

) (odvinite vijke za

pričvršćivanje).

Namjestite vodilicu za profile u ležište stope glodalice.

Montirajte nastavak za odvod prašine (

18

) i stegnite oba elementa uz

pomoć vijaka za pričvršćivanje (

crtež G

).

Upotreba vodilice za profile ograničava upotrebu veličine glodala.

SMJER GLODANJA

Kako biste izbjegli neravne rubove i postigli najbolji rezultat glodati
treba u smjeru suprotnom od kazaljki na satu za vanjske rubove i u
smjeru kazaljki na satu za unutarnje rubove (

crtež H

).

UPOTREBA ELEMENTA ZA REZANJE PO KRUGU

Izvadite vodilicu za paralelno rezanje (

10

) zajedno s palicama

paralelne vodilice (

7

) iz stope glodalice.

Demontirajte jednu palicu paralelne vodilice (

7

) i stavite na nju

element za rezanje po krugu.

Pričvrstite palicu paralelne vodilice (

7

) (zajedno sa elementom za

rezanje po krugu) na stopu (

8

) uz pomoć vijaka za blokadu palica

paralelne vodilice (

6

) (

crtež I

).

Kako biste odredili prostor glodanja, treba izmjeriti udaljenost od
sredine oznake do vanjskog ruba glodala.

RUKOVANJE I ODRŽAVANJE

Prije početka svih radova na instaliranju, podešavanju, rukovanju ili
popravljanju uređaja izvadite utikač iz mrežne utičnice.

Za čišćenje ne koristite vodu niti druge tekućine.

Glodalicu čistite uz pomoć četke.

Istrošeno glodalo odmah zamijenite.

Redovito čistite otvore za ventilaciju kako ne bi došlo do pregrijavanja
glodalice.

Povremeno prekidajte rad.

ZAMJENA UGL JENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene motorne
četkice odmah zamijenite. Uvijek mijenjajte istovremeno obje
četkice.
Radnju zamjene ugljenih četkica treba povjeriti isključivo
kvalificiranoj osobi, a pri tome koristiti isključivo originalne
dijelove.

Sve smetnje trebaju uklanjat ovlašteni serviseri proizvođača.

TEHNIČKI PARAMETRI

NAZIVNI PODACI

Vertikalna glodalica

Parametar

Vrijednost

Napon napajanja

230 V AC

Frekvencija napajanja

50 Hz

Nazivna snaga

1200 W

Opseg brzine okretaja kod praznog hoda

11500 – 30000 min

-1

Promjer steznih tuljaca

Ø 6; 8 mm

Klasa zaštite

II

Težina

3,3 kg

Godina proizvodnje

2018

PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE

Razina akustičkog pritiska Lp

A

= 89 dB(A) K = 3 dB(A)

Razina akustičke snage Lw

A

= 102 dB(A) K = 3 dB(A)

Vrijednost ubrzanja titraja: a

h

= 3,64 m/s

2

K = 1,5 m/s²

ZAŠTITA OKOLIŠA

Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već
ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o mjestima
zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe.
Istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu
štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi
i za okoliš.

* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena

„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem u Varšavi,
ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na znanje da sva autorska
prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike, sheme,
crteže te također njihove kompozicije pripadaju isključio Grupa Topex- u i podliježu
pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana 4. veljače 1994 godine, o autorskim
pravima i sličnim pravima (N.N. 2006 Br. 90 Stavak 631 uključujući i kasnije promjene).
Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje, modificiranje u komercijalne svrhe cijelih

Uputa

kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa Topex-a koje je dano

u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može dovesti do prekršajne i krivične
odgovornosti.

ES

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

FRESADORA DE SUPERFICIE

52G710

ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

Utilice únicamente fresas con diámetro de vástago adecuado y
apropiadas para las revoluciones de la herramienta eléctrica.

Algunos tipos de materiales de madera pueden producir polvo. Es
aconsejable utilizar mascarilla y sistemas de extracción de polvo.

No utilice la fresadora en un entorno donde haya gases o atmósfera
explosiva o cuando haya explosivos cerca.

La herramienta debe mantenerse limpia. La herramienta debe ser
afilada.

No utilice fresas dañadas.

Asegúrese de que todas las abrazaderas de fijación estén apretadas.

El casquillo de ajuste y la tuerca deben mantenerse limpios.

Use la herramienta adecuada para el trabajo ejecutado.

Nunca instale en la fresadora útiles otros que los recomendados por
el fabricante.

Al sustituir la fresa debe asegurarse de que el vástago este fijo en una
profundidad de al menos 20 mm.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 13 - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; FRESADORA DE SUPERFICIE; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

43 RAD / POSTAVKE UKL JUČIVANJE / ISKL JUČIVANJE Napon mreže mora odgovarati veličini napona koji je napisan na nazivnoj tablici glodalice. Glodalica ima gumb za blokadu prekidača koji osigurava od nehotičnog pokretanja uređaja Uključivanje • Stisnite gumb blokade prekidača ( 15 ). • Stisnite i pr...

Página 14 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

44 • No debe tocar los útiles después de su uso. Pueden estar calientes. • Antes de empezar a fresar, asegúrese de que haya espacio debajo del material trabajado para evitar el contacto de la fresa con otros objetos. • Debe revisar el área del trabajo. Debe asegurarse de que no haya introducidos ...

Página 15 - FRESATRICE VERTICALE

45 • Introduzca las barras de la guía paralela ( 7 ) en los orificios y configure la distancia deseada. • Fije la guía paralela ( 10 ) apretando la rueda de bloqueo de las barras de la guía paralela ( 6 ). TRABAJO / CONFIGURACIÓN PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN La tensión en red debe coincidir con la...