Página 8 - Información de servicio
2 S Si se necesita servicio: 1. Llame a su agencia de servicio autorizada.2. Debe tener disponible la siguiente información: a. Número de modelo b. Número de serie c. Fecha de compra d. Nombre del distribuidor al que le realizó la compra3. Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obten...
Página 10 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4 S Para comenzar Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía del microondas: 1. Lea todas las instrucc...
Página 11 - Instrucciones de instalación
5 S Para comenzar Instrucciones de instalación DESEMPAQUE Y EXAMEN DE SU HORNO MICROONDAS Retire los materiales de empaque que están dentro de la cavidad del horno microondas; sin embargo, NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA que se encuentra en la pared derecha de la cavidad. Lea los anexos y G...
Página 12 - Instrucciones para conexión a tierra
6 S Para comenzar Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. Este horno microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de tierra y un enchufe con toma a tierra. Éste se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el Códi...
Página 14 - SOBRE LOS ALIMENTOS
8 S Para comenzar ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN Información que debe conocer ACERCA DE LA COCCIÓN POR MICROONDAS • Acomode la comida cuidadosamente. Coloque las áreas más delgadas hacia la parte exterior del plato. • Vigile el tiempo de cocinado (cocción). Cocine durante el tiempo más corto indicado y a...
Página 15 - ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS
9 S Para comenzar Información que debe conocer ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario comprar nuevos utensilios de cocina. Muchos elementos que ya están en su cocina pueden uti- lizarse exitosamente en su nuevo horno de microondas y convección. La siguiente tabla le ayudará a decidir qué u...
Página 17 - PARTES DEL HORNO MICROONDAS; Nombres de piezas; ACCESORIOS
11 S Contr oles del pr oducto PARTES DEL HORNO MICROONDAS Nombres de piezas 1. Aberturas de ventilación. (Lado posterior). 2. Puerta del horno con ventana transparente.3. Lámpara del horno. Se enciende cuando se abre la puerta del horno o mientras el horno está en operación. 4. Soporte de la bandej...
Página 18 - PANEL DE CONTROL
12 S Contr oles del pr oducto El número al lado de la ilustración del panel de control indica las páginas en las cuales hay descripciones de la función e información útil. PANEL DE CONTROL Nombres de piezas 16-17 15 Indicadores Se iluminarán palabras en la pantalla interactiva para indicar funciones...
Página 19 - PARA AJUSTAR EL RELOJ; Antes de la operación
13 S Operación • Antes de operar su nuevo horno microondas, asegúrese de leer y entender completamente este Manual de Instalación, Uso y cuidado. • Antes de poder utilizar el horno microondas, siga este procedimientos: 1. Enchufe el horno microondas. Cierre la puerta. La pantalla del horno microon...
Página 20 - Operación manual; DESCONGELAMIENTO MANUAL
14 S Operación Operación manual • Suponga que usted desea descongelar durante 5 minutos al 30%. 1. Ingrese el tiempo de descongelamiento tocando las teclas de número 500 . 2. Toque la tecla Power Level y el número 3 . 3. Toque la tecla Start/Touch On.Usted puede programar hasta 4 secuencias automáti...
Página 21 - TABLA DE DEFROST; Funciones del horno microondas
15 S Operación TABLA DE DEFROST ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Ground Meat 0.5-3.0 lb (0.3-1.3 kg) Retire cualquier pedazo descongelado después de cada etapa. Deje reposar, cubierto, 5 a 10 minutos. 2. Steaks (Chops) (Fish) 0.5-4.0 lb (0.3-1.8 kg) Después de cada etapa del ciclo de descongelamie...
Página 22 - COCINADO SEGÚN SENSOR
16 S Operación Funciones del horno microondas COCINADO SEGÚN SENSOR El Sensor es un dispositivo semiconductor que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos a medida que estos se calientan. El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para los diferentes alimentos y canti...
Página 23 - TABLA DE SENSOR
17 S Operación Funciones del horno microondas TABLA DE SENSOR ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Reheat Alimentos sobrantes tales como arroz, papas, verduras, guisado. 4 - 36 onzas Coloque el alimento en un plato o cacerola ligeramente más grande que la cantidad que se va a recalentar. De ser posible,...
Página 24 - TABLA DE SENSOR COOK
18 S Operación Funciones del horno microondas TABLA DE SENSOR COOK ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Baked potatoes 1 - 8 medio Perfore la papa. Colóquela sobre la bandeja giratoria forrada con toalla de papel. Después de cocinar, sáquela del horno, envuélvala en papel de aluminio y déjela reposar ...
Página 25 - Operación automática de convección; TABLA DE CONVEC BROIL
19 S Operación Operación automática de convección TABLA DE CONVEC BROIL ALIMENTO CANTIDAD PARRILLA PROCEDIMIENTO 1. Hamburgers 1-8 pedazos 0.25 lb cada uno Baja Utilice este ajuste para asar a la parrilla hamburguesas. Coloque sobre la parrilla baja. 2. Chicken pieces 0.5-3.5 lb Baja Arregle los ped...
Página 26 - TABLA DE CONVEC ROAST
20 S Operación Operación automática de convección TABLA DE CONVEC ROAST ALIMENTO CANTIDAD PARRILLA PROCEDIMIENTO 1. Chicken 2.5-7.5 lb Baja Después que el ciclo termina, cubra con papel aluminio y deje reposar durante 5-10 minutos. 2. Turkey 6.5-16.0 lb Baja Sazone, según se desee. Coloque sobre la ...
Página 27 - TABLA DE CONVEC BAKE
21 S Operación Operación automática de convección TABLA DE CONVEC BAKE ALIMENTO CANTIDAD RACK PROCEDIMIENTO 1. Bundt cake 1 pastel Sin parrilla Ideal para mezcla empacada para pasteles o su propia receta. Prepare de acuerdo con las instrucciones del paquete o receta y coloque en una bandeja para pas...
Página 31 - Otras funciones convenientes
25 S Operación COCINADO EN SECUENCIA MÚLTIPLE El horno puede programarse para hasta 4 secuencias automáticas de cocinado para el modo de microondas y 2 secuencias automáticas de cocinado con precalentamiento para el modo de convección / mezcla, cambiando de un nivel de potencia a otro de manera auto...
Página 32 - MODO DE DEMOSTRACIÓN
26 S Operación Nota: 1. El Encendido Automático puede utilizarse para cocinado manual, “Convec Broil” (Asado a la Parrilla por Convección), “Convec Roast” (Asado al Horno por Convección), “Convec Bake” (Horneado por Convección), si el reloj está ajustado. 2. Si se abre la puerta del horno microondas...
Página 33 - CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS; Limpieza y cuidado
27 S Cuidado del pr oducto superficies de acero inoxidable o de porcelana. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante y tenga especial cuidado de no introducir nada de limpiador líquido en las perforaciones de la pared o techo ni ninguna superficie de la puerta. Enjuague detenidamente y br...
Página 34 - Especificaciones
28 S Cuidado del pr oducto Especificaciones Voltaje AC de Línea Clasificación UL - Monofásico, 120 V, 60Hz, AC (Corriente Alterna) únicamente. Clasificación CSA - Monofásico, 117 V, 60Hz, AC (Corriente Alterna) únicamente. Potencia AC Requerida Clasificación UL - Microondas 1.55 kw, 13.0 amps. Clasi...
Página 35 - Revisión para solicitud de servicio
29 S Cuidado del pr oducto Revise lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio:1. Coloque en el horno microondas una taza de agua en una taza medidora de vidrio y cierre la puerta firmemente. Opere el horno microondas por un minuto en HIGH 100%. A ¿Se enciende la luz del horno microondas? ...
Página 36 - Garantía del Horno Microondas
30 E Garantía del Horno Microondas DOS AÑOS DE GARANTÍA COMPLETA El horno microondas y todas las partes y accesorios del componente, excepto como se detalla a continuación*, están garantizadas de no presentar materiales o mano de obra defectuosa en uso doméstico normal por un periodo de dos (2) años...