Página 5 - Información de servicio
2 S Si se necesita servicio: 1. Llame a su agencia de servicio autorizada.2. Debe tener disponible la siguiente información: a. Número de modelo b. Número de serie c. Fecha de compra d. Nombre del distribuidor al que le realizó la compra3. Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obten...
Página 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4 S Para comenzar Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía del microondas:1. LEA TODAS LAS INSTRUCCI...
Página 8 - Desembalaje y verificación de su horno microondas
5 S Para comenzar Desembalaje y verificación de su horno microondas Retire los materiales de empaque que están dentro de la cavidad del horno microondas; sin embargo, NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA que se encuentra en la pared derecha de la cavidad. Lea los anexos y GUARDE el Manual de ins...
Página 9 - Escoger una ubicación
6 S Para comenzar Escoger una ubicación Elección de una ubicación para su horno microondas en el mostrador Ya que usted usará el horno microondas con frecuencia debe elegir su ubicación para un fácil uso. Es prudente contar con un espacio en el mostrador al menos a uno de los lados del horno microon...
Página 11 - SOBRE SU HORNO MICROONDAS; Información que debe conocer
8 S Para comenzar SOBRE SU HORNO MICROONDAS Este Manual de instalación / uso y cuidado es valioso: léalo detalladamente y guárdelo para futura referencia.Un buen libro de cocina para microondas es muy útil. Consúltelo sobre principios, técnicas, sugerencias y recetas de cocina en microondas.NUNCA us...
Página 12 - ACERCA DE LA SEGURIDAD
9 S Para comenzar Información que debe conocer la película plástica toque los alimentos. Haga agujeros para que el vapor pueda salir. • Las tapas que pueden usarse en el microondas son una buena opción ya que mantienen el calor de los alimentos para acelerar la cocción. • Las bolsas para cocción en ...
Página 13 - SOBRE LOS ALIMENTOS
10 S Para comenzar SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos, salchichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales • Perfore las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una “explosión”. • Haga pequeños agujeros en la piel de las papas, manzanas, zapallos, ho...
Página 14 - PARTES DEL HORNO MICROONDAS; Nombre de las partes
11 S Contr oles del pr oducto PARTES DEL HORNO MICROONDAS Nombre de las partes 1 Botón de un solo toque para abrir la puerta Presione para abrir la puerta 2 Puerta del horno microondas con ventana transparente 3 Pestillos de seguridad de la puerta El horno microondas no funcionará si la puert...
Página 15 - PANEL DE CONTROL
12 S Contr oles del pr oducto El número cerca de la ilustración del panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información 15-17 27-28 18-26 2729 28 14 13 28 13 Indicadores La Pantalla interactiva de dos líneas especifica los pasos de operación y...
Página 16 - PARA FIJAR LA HORA; SELECCIÓN DEL IDIOMA/PESO; Antes de operar
13 S Operación • Antes de poner en funcionamiento su nuevo horno microondas, asegúrese de haber leído y entendido completamente este Manual de Instalación/uso y cuidado. • Antes de que se pueda usar el horno microondas, siga estos procedimientos: 1. Conecte el horno microondas. Cierre la puerta. La ...
Página 17 - Operación manual; DESCONGELAMIENTO MANUAL
14 S Operación Operación manual • Suponga que desea descongelar durante 5 minutos al 30%. PROCEDIMIENTO PANTALLA 1. Ingrese el tiempo de descongelamiento. 5:00 2. Presione el botón Power Level ocho veces o mantenga presionado hasta que aparezca la potencia deseada. 30 PERCENT 3. Presione el botón St...
Página 18 - USO DE LOS AJUSTES DEL SENSOR:; ENVOLTURA DE ALIMENTOS:
15 S Operación Sensor Options (Opciones del sensor) El sensor es un dispositivo semiconductor que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos mientras se calientan. El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para diversos alimentos y cantidades. USO DE LOS AJUSTES DEL SE...
Página 19 - TABLA DE OPCIONES DEL SENSOR
16 S Operación Sensor Options (Opciones del sensor) TABLA DE OPCIONES DEL SENSOR ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Popcorn(Palomitas de maíz) 1 paquete Use únicamente palomitas de maíz para cocción en horno microondas. Pruebe con varias marcas para elegir la que prefiera. No intente cocinar los granos...
Página 20 - TABLA DE FROZEN FOODS
17 S Operación Sensor Options (Opciones del sensor) TABLA DE FROZEN FOODS ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Entradas 6 - 17 onzas Use este botón para comida de preparación rápida. Usted obtendrá resultados satisfactorios para la mayoría de marcas. Si desea puede probar diversas marcas y elegir la que ...
Página 21 - TABLA BREAKFAST
18 S Operación Your microwave oven has 6 convenience pads to assist with meal preparation. There are some foods in the Breakfast, Lunch, 15 Minute Dinners and Preset Recipes that use the sensor. See the sensor cooking information on page 15. For foods not using the sensor, follow the directions in t...
Página 23 - RECETAS PARA 6 PERSONAS
20 S Operación 15 MINUTE DINNERS (COMIDAS EN 15 MINUTOS) Y PRESET RECIPES (RECETAS PREESTABLECIDAS) Las comidas en 15 minutos y las recetas preestablecidas ofrecen cada una cinco platos fáciles de preparar y con un excelente sabor. Siga las instrucciones específicas ubicadas en el recetario y en la ...
Página 25 - RECETAS PREESTABLECIDAS (
22 S Operación 1. ENVUELTOS DE CARNE 1 Coloque en una cacerola de tres cuartos: 1 libra de carne molida Desmenuzar y cubrir. Presione el botón número 1 de Preset Recipes para seleccionar BEEF WRAPS (ENVUELTOS DE CARNE) y luego presione Start/Touch On . 2 Cuando se detenga, escurra la grasa y div...
Página 27 - TABLA SUPER DEFROST
24 S Operación TABLA SUPER DEFROST ALIMENTOS CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Carne molida* 1.0 libra Cuando se detenga, dé vuelta, retire las piezas descongeladas y separe las piezas restantes. Cuando finalice, cubra y deje reposar de 3 a 5 minutos. 2. Pollo deshuesado* 1.0 libra Cuando se detenga, dé vue...
Página 28 - TABLA AUTO DEFROST
25 S Operación AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) • Suponga que quiere descongelar un bistec de 2.0 libras, usando Auto Defrost (Descongelamiento Automático). PROCEDIMIENTO PANTALLA 1. Presione el botón Defrost. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2. Seleccione el ajuste de Defrost que desee pres...
Página 29 - TABLA BEVERAGES
26 S Operación BEVERAGES (BEBIDAS) Beverages (Bebidas) le permite recalentar el café o té a una temperatura más adecuada para su bebida, o hacer café o té instantáneo.• Suponga que quiere recalentar 2 tazas de café. PROCEDIMIENTO PANTALLA 1. Presione el botón Beverages. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBE...
Página 30 - Otras Características Convenientes
27 S Operación WARM / HOLD (CALENTAR/MANTENER) Warm/Hold (Calentar/Mantener) le permite conservar caliente los alimentos hasta 30 minutos. Para usarlo, simplemente presione el botón Warm/Hold e ingrese el tiempo adecuado (hasta 30 minutos). Usted también puede programar Warm/Hold con cocción man- ua...
Página 32 - MODO DE DEMOSTRACIÓN
29 S Operación HELP (AYUDA - INDICADOR DE PANTALLA) Cada ajuste de SENSOR OPTIONS le brinda una sugerencia de cocción. Si desea verificarlo, presione el botón HELP cuando éste se encienda en la pantalla interactiva para acceder a estas sugerencias. MODO DE DEMOSTRACIÓN Para realizar una demostración...
Página 33 - Limpieza y cuidado
30 S Cuidado del pr oducto CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA La cubierta de la guía de onda está hecha de mica de modo que requiere cuidado especial. Conserve limpia la cubierta de la guía de onda para asegurar un buen rendimiento del horno microondas. Limpie cuidadosamente con un paño humedecido cualquie...
Página 34 - Especificaciones
31 S Cuidado del pr oducto Especificaciones Voltaje en línea de CA: 120V monofásico, 60Hz, sólo CA Energía de CA requerida: 1,500 vatios, 13.0 amperios. Potencia de salida:* 1,100 vatios Frecuencia: 2,450 MHz Dimensiones externas: 24"(ancho) x 13 3 / 8 "(alto) x 19 1 / 4 "(profundidad) D...
Página 35 - Revisión para solicitud de servicio
32 S Cuidado del pr oducto Revise lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio: Coloque en el horno microondas una taza de agua en una taza medidora de vidrio y cierre la puerta firmemente. Opere el horno microondas por un minuto en HIGH 100%. A ¿Se enciende la luz del horno microondas? S...
Página 36 - Garantía del Horno Microondas
33 S Garantía del Horno Microondas DOS AÑOS DE GARANTÍA COMPLETA El horno microondas y todas las partes y accesorios del componente, excepto como se detalla a continuación*, están garantizadas de no presentar materiales o mano de obra defectuosa en uso doméstico normal por un periodo de dos (2) años...